<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg108.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="section" n="0"><p rend="indent">I will endeavor, my dearest Piso, to send you my opinion concerning Fate, written with all the clearness and compendiousness I am capable of; since you, who are not ignorant how cautious I am of writing, have thought fit to make it the subject of your request.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="1"><p rend="indent">You are first then to know that this word Fate is spoken and understood two manner of ways; the one as it is an energy, the other as it is a substance. First therefore, as it is an action, Plato<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">See Plato, <title>Phaedrus</title>, p. 248 C; <title>Timaeus</title>, p. 41 E; <title>Republic</title>, X. p. 617 D.</note> has under a type described it, saying thus in his dialogue entitled Phaedrus: <q>And this is a sanction of Adrastea (or an inevitable ordinance), that whatever soul being an attendant on God,</q> etc. And in his treatise called Timaeus: <q>The laws which God in the nature of the universe has established for immortal souls.</q> And in his book of a Commonweal he calls Fate <q>the speech of the virgin Lachesis, who is the daughter of Necessity.</q> By which sentences he not tragically but theologically shows us what his sentiments are in this matter. Now if any one, translating the fore-cited passages, would have them expressed in more familiar terms, the description in Phaedrus may be thus explained: That Fate is a divine sentence, intransgressible because its cause <pb xml:id="v.5.p.294"/> cannot be divested or hindered. And according to what he has said in his Timaeus, it is a law ensuing on the nature of the universe, according to which all things that are done are transacted. For this does Lachesis effect, who is indeed the daughter of Necessity, — as we have both already related, and shall yet better understand by that which will be said in the progress of our discourse. Thus you see what Fate is, when it is taken for an action.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="2"><p rend="indent">But as it is a substance, it seems to be the universal soul of the world, and admits of a threefold distribution; the first destiny being that which errs not; the second, that which is thought to err; and the third that which, being under the heaven, is conversant about the earth. Of these, the highest is called Clotho, the next Atropos, and the lowest, Lachesis; who, receiving the celestial influences and efficacies of her sisters, transmits and fastens them to the terrestrial things which are under her government. Thus have we declared briefly what is to be said of Fate, taken as a substance; what it is, what are its parts, after what manner it is, how it is ordained, and how it stands, both in respect to itself and to us. But as to the particularities of these things, there is another fable in his Commonweal, by which they are in some measure covertly insinuated, and we ourselves have, in the best manner we can, endeavored to explain them to you.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="3"><p rend="indent">But we now once again turn our discourse to Fate, as it is an energy. For concerning this it is that there are so many natural, moral, and logical questions. Having therefore already in some sort sufficiently defined what it is, we are now in the next place to say something of its quality, although it may to many seem absurd. I say then that Fate, though comprehending as it were in a circle the infinity of all those things which are and have been from infinite times and shall be to infinite ages, is not in itself infinite, but determinate and finite; for neither law, reason, <pb xml:id="v.5.p.295"/> nor any other divine thing can be infinite. And this you will the better understand, if you consider the total revolution and the whole time in which the revolutions of the eight circles (that is, of the eight spheres of the fixed stars, sun, moon, and five planets), having (as Timaeus<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Plato, <title>Tim.</title> p. 39 D.</note> says) finished their course, return to one and the same point, being measured by the circle of the Same, which goes always after one manner. For in this order, which is finite and determinate, shall all things (which, as well in heaven as in earth, consist by necessity from above) be reduced to the same situation, and restored again to their first beginning. Wherefore the habitude of heaven alone, being thus ordained in all things, as well in regard of itself as of the earth and all terrestrial matters, shall again (after long revolutions) one day return; and those things that in order follow after, and being linked together in a continuity are maintained in their course, shall be present, every one of them by necessity bringing what is its own. But for the better clearing of this matter, let us understand that whatever is in us or about us is not wrought by the course of the heavens and heavenly influences, as being entirely the efficient cause both of my writing what I now write, and of your doing also what you at present do, and in the same manner as you do it. Hereafter then, when the same cause shall return, we shall do the same things we now do, and in the same manner, and shall again become the same men; and so it will be with all others. And that which follows after shall also happen by the following cause; and in brief, all things that shall happen in the whole and in every one of these universal revolutions shall again become the same. By this it appears (as we have said before) that Fate, being in some sort infinite, is nevertheless determinate and finite; and it may be also in some sort seen and comprehended, as we have farther said, that it is as it were a <pb xml:id="v.5.p.296"/> circle. For as a motion of a circle is a circle, and the time that measures it is also a circle; so the order of things which are done and happen in a circle may be justly esteemed and called a circle.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="4"><p rend="indent">This therefore, though there should be nothing else, almost shows us what sort of thing Fate is; but not particularly or in every respect. What kind of thing then is it in its own form? It is, as far as one can compare it, like to the civil or politic law. For first it commands the most part of things at least, if not all, conditionally; and then it comprises (as far as is possible for it) all things that belong to the public in general; and the better to make you understand both the one and the other, we must specify them by an example. The civil law speaks and ordains in general of a valiant man, and also of a deserter and a coward; and in the same manner of others. Now this is not to make the law speak of this or that man in particular, but principally to propose such things as are universal or general, and consequently such as fall under them. For we may very well say, that it is legal to reward this man for having demeaned himself valiantly, and to punish that man for flying from his colors; because the law has virtually — though not in express terms and particularly yet in such general ones as they are comprehended under, — so determined of them. As the law (if I may so speak) of physicians and masters of corporal exercises potentially comprehends particular and special things within the general; so the law of Nature, determining first and principally general matters, secondarily and consequently determines such as are particular. Thus, general things being decreed by Fate, particular and individual things may also in some sort be said to be so, because they are so by consequence with the general. But perhaps some one of those who more accurately examine and more subtly search into these things may say, on the <pb xml:id="v.5.p.297"/> contrary, that particular and individual things precede the composition of general things, and that the general exist only for the particular, since that for which another thing is always goes before that which is for it. Nevertheless, this is not the proper place to treat of this difficulty, but it is to be remitted to another. However, that Fate comprehends not all things clearly and expressly, but only such as are universal and general, let it pass for resolved on at present, as well for what we have already said a little before, as for what we shall say hereafter. For that which is finite and determinate, agreeing properly with divine Providence, is seen more in universal and general things than in particular; such therefore is the divine law, and also the civil; but infinity consists in particulars and individuals.</p><p rend="indent">After this we are to declare what this term <q>conditionally</q> means; for it is to be thought that Fate is also some such thing. That then is said to be conditionally, which is supposed to exist not of itself or absolutely, but as really dependent upon and joined to another; which signifies a suit and consequence. <q>And this is the sanction of Adrastea (or an inevitable ordinance), that whatever soul, being an attendant on God, shall see any thing of truth, shall till another revolution be exempt from punishment; and if it is always able to do the same, it shall never suffer any damage.</q><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">This is the whole passage from Plato’s <title>Phaedrus</title>, p. 248 C, of which part is quoted in § 1. (G.)</note> This is said both conditionally and also universally. Now that Fate is some such thing is clearly manifest, as well from its substance as from its name. For it is called <foreign xml:lang="grc">εἱμαρμένη</foreign> as being <foreign xml:lang="grc">εἰρομένη,</foreign> that is, dependent and linked; and it is a sanction or law, because things are therein ordained and disposed consequentially, as is usual in civil government.</p></div></div></body></text></TEI>