<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg099.perseus-eng3"><div type="textpart" subtype="section" n="intro"><head>INTRODUCTION</head><p rend="indent"> Again we have a fragment, mutilated at the beginning and the end.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">There may, in addition, be a lacuna between chapters 1 and 2.</note> The attribution to Plutarch has been questioned by Dübner, Hense,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title rend="italic">Teletea</title>, p. lxxxix., note.</note> Naber, and Hartman,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title xml:lang="lat" rend="italic">De Plutarcho</title>, pp. 249-253.</note> but on insufficient grounds, which have, in the main, been explained away by Siefert,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title xml:lang="lat" rend="italic">Commentationes Ienenses</title>, 1896, pp. 110-119.</note> who has also analysed the structure of the work and the Plutarchean parallels. Wilamowitz,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title rend="italic">Hermes</title>, xl. 161-165.</note> on the other hand, believed this and the following fragment to be scraps of the same dialogue: I follow Pohlenz in rejecting this view.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Similarly Usener, <title xml:lang="deu" rend="italic">Fleckeisens Jahrb.</title>, cxxxix. 381, believed this treatise to be a fragment of the work mentioned in the Lamprias catalogue as No. 84: <foreign xml:lang="grc">Ἀμμώνιος ἢ περὶ τοῦ μὴ ἡδέως τῇ κακίᾳ συνεῖναι</foreign>.</note> </p><p rend="indent">The text is not good, and the work is not mentioned in the Lamprias catalogue. </p></div></div></body></text></TEI>