<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg097.perseus-eng3"><div type="textpart" subtype="section" n="2"><p rend="indent">And yet the illustration of such common use by
					brothers Nature has placed at no great distance from
					us; on the contrary, in the body itself she has contrived to make most of the necessary parts double
					and brothers and twins<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Hierocles, Frag. <title rend="italic" xml:lang="lat">De Fraterno Amore</title> (Stobaeus, vol. iv. p. 663 ed. Hense).</note>: hands, feet, eyes, ears,
					nostrils; and she has thus taught us that she has
					divided them in this fashion for mutual preservation
					and assistance, not for variance and strife. And
					when she separated the very hands into a number of
					unequal fingers, she supplied men with the most
					accurate and skilful of instruments, so that Anaxagoras<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Diels, <title rend="italic">Frag. d. Vorsokratiker</title>
                  ⁵, ii. p. 30, 102.</note> of old assigned the reason for man’s wisdom
					and intelligence to his having hands. The contrary
					of this, however, seems to be true<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Aristotle, <title rend="italic" xml:lang="lat">De Partibus Animalium</title>, iv. 10 (687 a 17 ff.).</note>: it is not because
					man acquired hands that he is wisest of animals;
					
					<pb xml:id="v.6.p.251"/>
					
					it is because by nature he was endowed with reason
					and skill that he acquired instruments of a nature
					adapted to these powers. And this fact is obvious to
					everyone: Nature from one seed and one source has
					created two brothers, or three, or more, not for
					difference and opposition to each other, but that by
					being separate they might the more readily co-operate
					with one another. For indeed creatures that had
					three bodies and an hundred hands, if any such were
					ever really born, being joined together in all their
					members, could do nothing independently and apart
					from one another, as may brothers, who can either
					remain at home or reside abroad, as well as undertake
					public office and husbandry through each other’s help
					if they but preserve that principle of goodwill and
					concord which Nature has given them. But if they
					do not, they will differ not at all, I think, from feet
					which trip up one another and fingers which are unnaturally entwined and twisted by each other.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Xenophon, <title rend="italic" xml:lang="lat">Memorabilia</title>, ii. 3. 18-19.</note> But
					rather, just as in the same body the combination of
					moist and dry, cold and hot, sharing one nature and
					diet, by their consent and agreement engender the
					best and most pleasant temperament and bodily
					harmony-without which, they say, there is not any
					joy or profit either <q>in wealth</q> or
					<quote rend="blockquote"><l>In that kingly rule which makes men
						</l><l>Like to gods<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">From Ariphron’s <title rend="italic">Paean to Health</title>: <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> 450 b, <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>. The present passage is paraphrased by Stobaeus, vol. iv. p. 658 ed. Hense.</note> -</l></quote>
					but if overreaching and factious strife be engendered
					in them, they corrupt and destroy the animal most
					shamefully; so through the concord of brothers both
					
					<pb xml:id="v.6.p.253"/>
					
					family and household are sound and flourish, and
					friends and intimates, like an harmonious choir,
					neither do nor say, nor think, anything discordant;
            	<quote rend="blockquote">Even the base wins honour in a feud<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Bergk, <title rend="italic">Poet. Lyr. Graec.</title>, iii. p. 690; Edmonds, <title rend="italic">Elegy and Iambus</title>, ii. p. 284; quoted also in <title rend="italic">Life of Alexander</title>, liii. (695 e); <title rend="italic">Life of Nicias</title>, xi. (530 d); <title rend="italic">Comparison of Lysander and Sulla</title>, i. (475 f).</note>:</quote>
					a slandering servant, or a flatterer who slips in from
					outside, or a malignant citizen. For as diseases in
					bodies which cannot accept their proper diet engender
					cravings for many strange and harmful foods, so
					slander and suspicion entertained against kinsmen
					ushers in evil and pernicious associations which flow
					in from outside to fill the vacant room.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> 468 c-d, <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>.</note>
				        </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="3"><p rend="indent">It is true that the Arcadian prophet<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Hegisistratus of Elis in Herodotus, ix. 37. The first sentence of this chapter is paraphrased by Stobaeus, vol. iv. p. 675 ed. Hense.</note> of necessity manufactured for himself, according to Herodotus, a wooden foot, deprived as he was of his own;
					but the man who quarrels with his brother, and takes
					as his comrade a stranger from the market-place or
					the wrestling-floor, appears to be doing nothing but
					cutting off voluntarily a limb of his own flesh and
					blood, and taking to himself and joining to his body
					an extraneous member. Indeed it is our very need,
					which welcomes and seeks friendship and comradeship, that teaches us to honour and cherish and keep
					our kin, since we are unable and unfitted by Nature
					to live friendless, unsocial, hermits’ lives. Wherefore
					Menander<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Kock, <title rend="italic">Com. Att. Frag.</title>, iii. p. 169, Frag. 554 (p. 493 ed. Allinson, L.C.L.); v. 4 is quoted in <title rend="italic" xml:lang="lat">Moralia</title>, 93 c.</note> rightly says,
					
					<pb xml:id="v.6.p.255"/>
					
					          <quote rend="blockquote"><l>Not from drink or from daily revelling
						</l><l>Do we seek one to whom we may entrust
						</l><l>Our life, father. Do we not think we’ve found
						</l><l>Great good in but the shadow of a friend?</l></quote>
					For most friendships are in reality shadows and
					imitations and images of that first friendship which
					Nature implanted in children toward parents and in
					brothers toward brothers; and as for the man who
					does not reverence or honour this friendship, can
					he give any pledge of goodwill to strangers? Or
					what sort of man is he who addresses his comrade as
					<q>brother</q> in salutations and letters, but does not
					care even to walk with his own brother when they
					are going the same way? For as it is the act of a
					madman to adorn the effigy of a brother and at the
					same time to beat and mutilate the brother’s body,
					even so to reverence and honour the name <q>brother</q>
					in others, but to hate and shun the person himself,
					is the act of one who is not sane and has never yet
					got it into his head that Nature is the most holy
					and great of sacred things.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">For the hyperbole contrast 491 d, <foreign xml:lang="lat">infra</foreign>.</note>
				        </p></div></div></body></text></TEI>