<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg097.perseus-eng3"><div type="textpart" subtype="section" n="18"><p rend="indent">It is worth our while to inquire into a dispute of
					brothers who were not Greeks, which arose, not about
					a little patch of land, nor over slaves or flocks, but
					about the empire of Persia. For when Darius died,
					some thought it right that Ariamenes should be king,
					being the eldest of his children; but others chose
					
					
					<pb xml:id="v.6.p.305"/>
					
					Xerxes,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title rend="italic" xml:lang="lat">Cf. Moralia</title>, 173 b-c; Justin, ii. 10; the account in Herodotus, vii. 2-3, has scarcely anything in common with this story.</note> as being the child of Atossa, the daughter
					of Cyrus, and born to Darius after he had come to the
					throne. Now Ariamenes carne down from the country
					of the Medes in no hostile manner, but quietly, as
					though to a court of justice; and Xerxes was present
					and performing the functions of a king. But when
					his brother came, putting aside the diadem and pressing down the crest of his tiara, which reigning kings
					wear erect,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title rend="italic" xml:lang="lat">Cf. Moralia</title>, 340 c.</note> he went to meet Ariamenes and embraced him, and, sending gifts, he bade the bearers
					say, <q>With these your brother Xerxes honours you
						now; but if he shall be proclaimed king by judgement
						and vote of the Persians, he grants to you the right of
						being second after himself.</q> And Ariamenes said,
					<q>I accept the gifts, yet I believe the kingdom of the
						Persians to be mine by right. But I shall guard for
						my brothers their honour after my own, and for
						Xerxes as the first of my brothers.</q> And when the
					day of judgement came, the Persians appointed as
					judge Artabanus, the brother of Darius; but Xerxes
					sought to evade their decision that the judgement
					should be made by Artabanus, since he put his faith in
					the people. But Atossa, his mother, chided him:
					<q>Why, my son, do you try to evade Artabanus, who is
						your uncle and the best of the Persians? Why do you
						so fear this contest in which even the second place is
						honourable-to be adjudged brother to the king of
						Persia?</q> Xerxes was therefore persuaded and
					when the pleas were made, Artabanus declared that
					the kingdom belonged by right to Xerxes; and
					Ariamenes at once leapt up and did obeisance to his
					
					<pb xml:id="v.6.p.307"/>
					
					brother and taking him by the hand set him upon the
					kingly throne. From that time forth Ariamenes was
					highest in honour with Xerxes and showed himself of
					such loyalty toward the king that he fell in the seafight at Salamis performing deeds of valour for his
					brother’s glory.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title rend="italic">Cf. Life of Themistocles</title>, xiv. (119 d-e).</note> Let this, then, be set forth as a
					pure and blameless model of goodwill and highmindedness.
				</p><p rend="indent">
					But Antiochus<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title rend="italic" xml:lang="lat">Cf. Moralia</title>, 184 a.</note> might be condemned because of
					his lust for dominion, yet admired because his love
					for his brother was not altogether extinguished
					thereby For he went to war against Seleucus<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> 508 d, <foreign xml:lang="lat">infra</foreign>.</note> for
					the kingdom, though he was the younger brother and
					had the aid of his mother. But when the war was at
					its height, Seleucus joined battle with the Galatians
					and was defeated; he disappeared and was thought
					to be dead, since practically all his army had been
					cut to pieces by the barbarians. So when Antiochus
					learned this, he laid aside his purple and put on a
					dark robe, and, shutting the gates of the palace, went
					into mourning for his brother. But a little later,
					when he heard that his brother was safe and was again
					collecting another army, he came forth and sacrificed
					to the gods, and made proclamation to the cities over
					which he ruled that they should sacrifice and wear
					garlands of rejoicing.
				</p><p rend="indent">
					The Athenians,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title rend="italic" xml:lang="lat">Cf. Moralia</title>, 740 f - 741 b (<title rend="italic">Quaest. Symp.</title>, ix. 6, which is unfortunately fragmentary); Frazer’s note on Apollodorus, iii. 14. 1 (L.C.L., vol. ii. pp. 78 f.).</note> though they absurdly invented
					the tale of the strife of the gods, yet inserted in it
					no slight correction of its absurdity, for they always
					omit<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">That is, in Meton’s scheme the day regularly became an <foreign xml:lang="grc">ἡμέρα ἐξαιρέσιμος</foreign> to make the lunar year agree with the solar.</note> the second day of Boedromion, thinking that
					on that day occurred Poseidon’s quarrel with Athena.
					
					<pb xml:id="v.6.p.309"/>
					
					What, then, prevents us also from treating the day
					on which we have quarrelled with any of our family
					or relatives as one to be consigned to oblivion, and
					counting it one of the unlucky days, instead of forgetting because of one day the many good days in
					which we grew up and lived together? For either it
					is in vain and to no avail that Nature has given us
					gentleness and forbearance, the child of restraint, or
					we should make the utmost use of these virtues in our
					relations with our family and relatives. And our
					asking and receiving forgiveness for our own errors
					reveals goodwill and affection quite as much as granting it to others when they err. For this reason we
					should neither overlook the anger of others, nor be
					stubborn with them when they ask forgiveness, but,
					on the contrary, should try to forestall their anger,
					when we ourselves are time and again at fault, by
					begging forgiveness, and again, when we have been
					wronged, in our turn should forestall their request for
					forgiveness by granting it before being asked.
				</p><p rend="indent">
					Eucleides,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> 462 c, <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>; paraphrased by Stobaeus, vol. iv. p. 659 ed. Hense; Hierocles, <foreign xml:lang="lat">apud</foreign> Stob., vol. iv. p. 662. See also Sternbach on <title rend="italic">Gnomologicum Vaticanum</title>, 278 (<title rend="italic">Wiener Stud.</title>, x. p. 237).</note> the Socratic, is famous in the schools
					because, when he heard an inconsiderate and brutal
					speech from his brother who said, <q>May I be damned
						if I don’t get even with you,</q> he replied, <q>And so will
							I, if I don’t persuade you to stop your anger and love
							me as you used to do.</q>
				        </p><p rend="indent">
            	But in the case of King Eumenes<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Eumenes II of Pergamum; and <title rend="italic" xml:lang="lat">cf. Moralia</title>, 184 b, 480 c, <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>.</note> it was not a
					mere word, but a deed, which revealed a gentleness
					that no one could surpass. For Perseus, the king of
					Macedonia, who was his enemy, procured men to kill
					him. These men set an ambush near Delphi, observing that he was coming on foot from the sea to the
					
					<pb xml:id="v.6.p.311"/>
					
					temple of the god. They carne behind him and
					hurled great stones down upon his head and neck;
					these made him dizzy and he fell down and was
					thought to be dead. A report of his death spread
					far and wide, and some of his friends and servants
					Carne back to Pergamum, and were thought to bring
					their report as actual eye-witnesses of the calamity.
					Attalus, therefore, the eldest of the king’s brothers,
					an honourable man and more loyal to Eumenes than
					any of the others,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">The other brothers are mentioned by name in 480 c, <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>.</note> not only took the crown and was
					proclaimed king, but also married his brother’s wife,
					Strato nice, and had intercourse with her. But when
					the news carne that Eumenes was alive, and he himself was approaching, Attalus laid aside the crown,
					took his spears, as had been his custom before, and
					went with the other guardsmen to meet the king.
					And Eumenes not only cordially clasped his hand, but
					also embraced the queen, showing her honour and
					friendliness; and living a considerable time after his
					return, without giving a hint of blame or suspicion, he
					died, leaving to Attalus both his kingdom and his
					wife. And what did Attalus? When Eumenes was
					dead, he was unwilling to acknowledge as his own<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">By the ceremony in which the father raises the child in his arms to acknowledge its legitimacy. Probably Attalus did not actually disown his children, but merely made it clear that he did not regard them as heirs to the throne.</note>
					any of the children his wife had borne him, though
					they were many, but brought up and educated his
					brother’s son<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Stratonice had been childless for over sixteen years; she now became pregnant and, in due course, bore a son, whom Eumenes, according to Polybius, xxx. 2, had not acknowledge at least five years later; but subsequently he succeeded his legal uncle, Attalus II, as Attalus III. See W. S. Ferguson, <title rend="italic">Class. Phil.</title>, i. 233 ff. <foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> also Livy, xlii. 15 and Pauly-Wissowa, <title rend="italic">RE</title>, xi., col. 1099.</note> and in his own life-time placed the
					crown upon his head and saluted him as king.
				</p><p rend="indent">
					But Cambyses,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Herodotus, iii. 30.</note> frightened by a dream into the
					
					<pb xml:id="v.6.p.313"/>
					
					belief that his brother would be king of Asia, killed
					him without waiting for any evidence or proof. For
					this reason, when Cambyses died, the throne passed
					from the line of Cyrus and the kingship was gained
					by the family of Darius, a man who knew how to give,
					not only to brothers, but also to friends, participation
					in affairs of state and in power.
				</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="19"><p rend="indent">Then this further matter must be borne in
					mind and guarded against when differences arise
					among brothers: we must be careful especially at
					such times to associate familiarly with our brothers’
					friends, but avoid and shun all intimacy with their
					enemies, imitating in this point, at least., the practice
					of Cretans, who, though they often quarrelled with
					and warred against each other, made up their differences and united when outside enemies attacked;
					and this it was which they called <q>syncretism.</q>
               <note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> the <title rend="italic">Etymologicum Magnum, s.v.</title> 
                  <foreign xml:lang="grc">συγκρητίσαι</foreign>.</note> For
					some there are, fluid as water, who, seeping through
					those who relax their hold and disagree, overturn affinities and friendships, hating indeed both
					sides, but attacking the one which yields more readily
					because of its weakness. For while it is true that
					when a man is in love his young and guileless friends
					share his love, it is also true that the most ill-disposed of enemies make a show of sharing the indignation and wrath of one who is angered and at variance
					with his brother. As, then, Aesop’s<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title rend="italic">Fabulae</title>, 16 and 16 b ed. Halm.</note> hen said to the
					cat who inquired, with pretended solicitude, of the
					sick bird <q>How are you?</q> 
               <q>Very well, if you keep
						away</q>; so one would say to the sort of person who
					brings up the subject of the quarrel and makes inquiries and tries to dig up some secrets, <q>But I shall
						
						<pb xml:id="v.6.p.315"/>
						
						have no trouble with my brother if neither I nor
						he pay attention to slanderers.</q> But as it is - I do
					not know the reason - although when we suffer from
					sore eyes, we think it proper to turn our gaze to
					colours and objects which do not beat against or
					offend the sight,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> 469 a, <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>, and the note.</note> yet when we are in the midst of
					fault-finding and bursts of anger and suspicion toward
					our brothers, we enjoy the company of those who
					cause the disturbance and we take on from them a
					false colouring, when it would be wise to run away
					from our enemies and ill-wishers and avoid their
					notice, and to associate and spend our days almost
					entirely with relatives and intimates and friends of
					our brothers, visiting their wives also and frankly
					telling them our reasons for complaint.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> 491 d, <foreign xml:lang="lat">infra</foreign>.</note> And yet
					there is a saying that brothers walking together
					should not let a stone come between them, and some
					people are troubled if a dog runs between brothers,
					and are afraid of many such signs, not one of which
					ever ruptured the concord of brothers; yet they do
					not perceive what they are doing when they allow
					snarling and slanderous men to come between them
					and cause them to stumble.
				</p></div></div></body></text></TEI>