<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg096.perseus-eng3"><div type="textpart" subtype="section" n="intro"><pb xml:id="v.6.p.163"/><head>INTRODUCTION</head><p rend="indent"> It is only natural that this essay should have aroused curiosity and speculation about its sources, for Plutarch in the very first paragraph conveys the information that he has rummaged among his note-books (<foreign xml:lang="grc">ὑπομνήματα</foreign> <note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Pohlens and Siefert have at times insisted that in spite of the plural there is only <emph>one</emph> main source. This lacks all probablity.</note>) in great haste for the material necessary to help his friend Paccius to composure in the midst of a busy life. R. Hirzel (<title rend="italic">Hermes</title>, xiv. 354 if., especially 373 if.) attempted to show that much was drawn from Democritus’s <foreign xml:lang="grc">Περὶ εὐθυμίης</foreign>, some by way of the Stoic Panaetius, who, he thought, naturally opposed the Abderite’s conclusions. R. Heinze (<title rend="italic">Rheinisches Museum</title>, xlv. 497 ff.) emphasized the relation between <title rend="italics" xml:lang="lat">De Tranquillitate</title> and <title rend="italic" xml:lang="lat">De Virtute et Vitio</title>: both go back to a Stoic<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">But Heinze (p. 507) admitted the possibility of some Epicurean excerpts also being used.</note> prototype and <title rend="italic" xml:lang="lat">De Tranquillitate</title> to a model which has some close relation to the Cynic Bions methods of presentation, that is, probably, to Ariston of Chios.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">At the same time, O. Hense (<title rend="italic">Rheinisches Museum</title>, xlv. 550 ff.) was attempting to trace <title rend="italic" xml:lang="lat">De Curiositate</title> to Ariston. Readers of the <title rend="italic" xml:lang="deu">Jahresberichte</title> should note that F. Bock (<title rend="italic" xml:lang="deu">Jbb.</title>, clii. 1911, p. 334) has not read these articles and is, as often, a thoroughly untrustworthy guide.</note> M. Pohlenz<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">See also <title rend="italic" xml:lang="deu">Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie</title>, xlviii. 95 and note.</note> (<title rend="italic">Hermes</title>, xi. 275 if.), on the <pb xml:id="v.6.p.164"/> other hand, found that the source of the essay was Epicurean,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">But now Pohlenz (in the Teubner ed., 1929) has become partially converted to Siefert’s views, while rightly continuing to maintain some Epicurean influence. The fact that Plutarch in the last part of his work follows the <foreign xml:lang="grc">εὐχαριστία</foreign> to the gifts of Fortune urged by Epicurus (Fragg. 435 and 491 ed. Usener) seems to me decisive, in spite of Siefert’s evasions.</note> while admitting that Plutarch added a certain amount of original material to fit the personality and circumstances of the friend he was addressing. Finally, G. Siefert<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">For the structure of the essay see Siefert’s earlier work (<title rend="italic" xml:lang="lat">Commentationes Ienenses</title>, vi. 1896, pp. 57-74), supplemented and corrected by Pohlenz, <foreign xml:lang="lat">l.c.</foreign> </note> (<title rend="italic">Plutarchs Schrift</title> <foreign xml:lang="grc">Περὶ εὐθυμίας</foreign>, Progr. Pforta, Naumburg, 1908) reverts to Democritus and Panaetius, with particular emphasis on the material illustrative of Panaetius’s lost work to be found in Cicero’s <title rend="italic" xml:lang="lat">De Officiis</title> and in Seneca: Panaetius, who was following, not the Stoa, but Democritus, is the principal source of Plutarch, practically his only source. </p><p rend="indent"> Siefert’s discussion, in particular, is impressive as well as learned; but I would remark that all these authorities may well be right-and wrong. Some of them admit that portions, at least, of the essay were written, or adapted, especially to suit the particular occasion for which the essay was composed. Plutarch himself is not averse to naming authorities here and elsewhere; that he followed exclusively one, or even two, is made very unlikely by his own opening statement and by the very mixed nature of his philosophical terminology.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">This conclusion bears some resemblance to that reached by H. N. Fowler (<title rend="italic">Harvard Stud. Cl. Phil.</title>, i. 149 ff.), whose work is called by Siefert <q xml:lang="deu">noch unergiebiger</q> than the <q>Biomanie</q> of the Hense-Heinze school; but Fowler was inclined to stress too mcuh the relation to Democritus and the parallels which Hirzel had urged between Seneca and Plutarch. That Seneca’s <title rend="italic" xml:lang="lat">De Tranquillitate Animi</title> goes back to an immediate original common to Plutarch’s work also is extremely unlikely. Only one anecdote, one quotation, and a dozen or so commonplaces are not nearly enough to show any close relationship. And how dissimilar the two works are in treatment, design, terminology, and form (<foreign xml:lang="lat">pace</foreign> Hirzel, <title rend="italic" xml:lang="deu">Der Dialog</title>, ii. p. 28, n. 1)!</note> </p><pb xml:id="v.6.p.165"/><p rend="indent"> Theological writers of all ages have made good use of this store-house of moral precepts. Many of the imitations in the works of St. Basil and of St. John Chrysostom will be found listed in the Teubner edition and discussed by Pohlenz (<title rend="italic" xml:lang="deu">Zeit.f. wiss. Theologie</title>, xlviii. 72-95). Jeremy Taylor, also, in <title rend="italic">Holy Living</title>, ii. 6, has again made some pleasant borrowings and paraphrases. </p><p rend="indent"> Sir Thomas Wyat’s interesting translation of 1528, made from the Latin of Budaeus, has been reprinted, with an excellent introduction from the pen of C. R. Baskervill, by the authorities of the Huntington Library (Harvard University Press, 1931). </p><p rend="indent"> The ms. tradition is not good. Many passages are probably hopelessly corrupt and the reconstructions offered in the Teubner text and here are, at the best, make-shifts. The work is No. 95 in the catalogue of Lamprias. </p></div><pb xml:id="v.6.p.167"/><div type="textpart" subtype="section" n="1"><p rend="indent"><title rend="italic">From Plutarch to Parcius,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">All that is known of Paccius is inferred from the present essay.</note> health and prosperity.</title></p><p rend="indent">It was only very recently that I received your letter in which you urged me to write you something on tranquillity of mind, and also something on those subjects in the <title rend="italic">Timaeus</title> <note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">We possess a work of Plutarch entitled <title rend="italic" xml:lang="lat">De Animae Procreatione in Timaeo</title>, but it is addressed by the writer to his sons, Autobulus and Plutarch (<title rend="italic" xml:lang="lat">Moralia</title>, 1012 a ff.).</note> which require more careful elucidation. And at the same time it chanced that our friend Eros<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">See 453 c, <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>.</note> was obliged to sail at once for Rome, since he had received from the excellent Fundanus<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">The principal speaker of <title rend="italic" xml:lang="lat">De Cohibenda Ira</title>, 452 f, <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>.</note> a letter, which, in his usual style, urged haste. But since I neither had the time I might have desired to meet your wishes nor could I bring myself to let the friend who carne from me be seen arriving at your home with hands quite empty, I gathered together from my note-books those observations on tranquillity of mind which I happened to have made for my own use, believing that you on your part requested this discourse, not for the sake of hearing a work which would aim at elegance of style, but for the practical use in living it might afford; and I congratulate you because, though you have commanders as your friends and a reputation second to none of the forensic <pb xml:id="v.6.p.169"/> speakers of our day, your experience has not been that of Merops in the play, and because it cannot be said of you, as of him, that <quote rend="blockquote">The plaudits of the mob have driven you<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Nauck, <title rend="italic" xml:lang="lat">Trag. Graec. Frag.</title> ², p. 606, Euripides, Frag. 778.</note> </quote> from those emotions given us by nature; but you continue to remember what you have often heard, that an aristocratic shoe does not rid us of the gout, nor an expensive ring of a hangnail, nor a diadem of a headache. For what power is there in money or fame or influence at court to help us to gain ease of soul or an untroubled life, if it is not true that the use of them is pleasant to us when we have them and that we never miss them when we have them not?<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Frag. <title rend="italic" xml:lang="lat">Contra Divitias</title>, 2 (Bernardakis, vol. vii. p. 123); Lucretius, iii. 957: <quote xml:lang="lat">semper avet quod abest</quote>.</note> And how else can this be achieved except through reason, which has been carefully trained quickly to hold back the passionate and irrational part of the soul when it breaks bounds, as it often does, and not to allow it to flow away and be swept downstream because it does not have what it wants? Therefore, just as Xenophon<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title rend="italic" xml:lang="lat">Cyropaedia</title>, i. 6. 3.</note> advised that in prosperity we should be particularly mindful of the gods and should honour them, so that, when some need comes upon us, we may invoke them with the confidence that they are already well-disposed and friendly; so also with such reasonings as give help in controlling the passions: wise men should give heed to them before the passions arise in order that, being prepared far in advance, their help may be more efficacious. For as savage dogs become excited at every strange cry and are soothed by the familiar voice only, so also the passions of the soul, when they are raging wild, are not easily <pb xml:id="v.6.p.171"/> allayed, unless customary and familiar arguments are at hand to curb the excited passions. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="2"><p rend="indent">Now he<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Democritus; Diels, <title rend="italic" xml:lang="deu">Frag. d. Vorsokratiker</title> ⁵, ii. p. 132, Frag. 3; Marcus Aurelius, iv. 24; Seneca, <title rend="italic" xml:lang="lat">De Tranquillitate Animi</title>, xiii. 1, where the statement is made that these words form the beginning of Democritus’s work (see especially Siefert, <foreign xml:lang="lat">op. cit.</foreign>, p. 8); <title rend="italic" xml:lang="lat">De Ira</title>, iii. 6. 3. But Plutarch misunderstands the meaning; Democritus did not advise renouncing public life completely: <foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> <title rend="italic" xml:lang="lat">Moralia</title>, 1100 b-c. Note also the word <q>many</q> in the present passage. (The following paragraph is cited by Stobaeus, vol. iii. pp. 651 f. ed. Hense.)</note> who said, <q>The man who would be tranquil in his mind must not engage in many affairs, either private or public,</q> first of all makes our tranquillity very expensive if it is bought at the price of inactivity; it is as though he advised every sick man: <quote rend="blockquote">Lie still, poor wretch, and move not from your bed.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Euripides, <title rend="italic">Orestes</title>, 258; quoted again 501 c, <foreign xml:lang="lat">infra</foreign>, and in <title rend="italic" xml:lang="lat">Moralia</title>, 788 f, 901 a, 1126 a; the words are addressed by Electra to Orestes, delirious after the murder of his mother, and must be taken closely with the following clause.</note> </quote> And yet it is true that a state of bodily stupor is a bad remedy for insanity; but no whit better as a physician of the soul is he who would relieve it of its disturbances and distress by prescribing idleness and softness and the betrayal of friends and family and country.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign><title rend="italic" xml:lang="lat">Moralia</title>, 135 b.</note> </p><p rend="indent"> In the next place, it is also false that those who are not occupied with many things are tranquil in mind. For if that were true, women ought to be more tranquil than men, since for the most part they keep at home; but as it is, the North Wind <quote rend="blockquote">Blows not through the soft-skinned maid,</quote> as Hesiod<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title rend="italic">Works and Days</title>, 519, where the poet adds <q>who stays indoors with her dear mother.</q><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> 516 f, <foreign xml:lang="lat">infra</foreign>.</note> says, yet more pain and excitement and despondency than one could enumerate, caused by jealousy and superstitition and ambition and vain <pb xml:id="v.6.p.173"/> imaginings, seep into the women’s quarters. And though Laërtes<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Homer, <title rend="italic">Od.</title>, i. 191.</note> lived twenty years by himself in the country <quote rend="blockquote"><l>With one old woman, who his food and drink </l><l>Would place beside him,</l></quote> and abandoned his birthplace,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">That is, the town of Ithaca; he continued to live on the island.</note> his home, and his kingship, yet he had grief as an ever-constant companion of his inactivity and dejection. And for some persons, even inactivity itself often leads to discontent, as in this instance: <quote rend="blockquote"><l>The swift Achilles, Peleus’ noble son, </l><l>Continued in his wrath beside the ships; </l><l>Nor would he ever go to council that </l><l>Ennobles men, nor ever go to war, </l><l>But wasted away his heart, remaining there, </l><l>And always longed for tumult and for war.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Homer, <title rend="italic">Il.</title>, i. 488 ff.</note> </l></quote> And he himself is greatly disturbed and distressed at this and says: <quote rend="blockquote"><l>But here I sit beside my ships,</l><l>A useless burden to the earth.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Ibid.</foreign> xviii. 104.</note></l></quote> For this reason not even Epicurus<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Usener, <title rend="italic" xml:lang="lat">Epicurea</title>, p. 328, Frag. 555. The following passage is cited by Stobaeus, vol. iii. p. 652 ed. Hense.</note> believes that men who are eager for honour and glory should lead an inactive life, but that they should fulfil their natures by engaging in politics and entering public life, on the ground that, because of their natural dispositions, they are more likely to be disturbed and harmed by inactivity if they do not obtain what they desire. But he is absurd in urging public life, not on those who are able to undertake it, but on those who are unable <pb xml:id="v.6.p.175"/> to lead an inactive life; tranquillity and discontent should be determined, not by the multitude or the fewness of one’s occupations, but by their excellence or baseness; for the omission of good acts is no less vexatious and disturbing than the commission of evil acts, as has been said.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Probably by Democritus (<foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Frag. 256), not Plutarch.</note> </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="3"><p rend="indent">To those who believe that one quite special kind of life is free from pain, as some do the life of farmers, others that of bachelors, others that of kings, the words of Menander<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Kock, <title rend="italic" xml:lang="lat">Com. Att. Frag.</title>, iii. p. 79, Frag. 281 (p. 378 ed. Allinson, L.C.L.); from the <title rend="italic">Citharistes</title>.</note> are a sufficient reminder: <quote rend="blockquote"><l>I used to think the wealthy, Phanias, </l><l>Who have no need to borrow, would not groan </l><l>Of nights, nor tossing up and down would cry </l><l><q>Ah, woe is me!</q> but that they slept a sweet </l><l>And tranquil sleep.</l></quote> He then goes on to relate that he observes that even the wealthy fare the same as the poor: <quote rend="blockquote"><l>Is there then kinship between life and grief? </l><l>Grief’s in a famous life; with a rich life </l><l>It stays; with a mean life it too grows old.</l></quote> But like people at sea<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">The rest of this chapter and the beginning of the next is cited by Stobaeus, vol. iii. p. 249 ed. Hense. It is also imitated by St. Basil, <title rend="italic">Epistle</title> ii. (vol. i. p. 8 ed. Deferrari, L.C.L.).</note> who are cowardly and seasick and think that they would get through this voyage more comfortably if they should transfer from their little boat to a ship, and then again from the ship to a man-of-war; but they accomplish nothing by the changes, since they carry their nausea and cowardice along with them; so the exchange of one mode of life for another does not relieve the soul <pb xml:id="v.6.p.177"/> of those things which cause it grief and distress<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Lucretius, iii. 1057 ff.: <quote xml:lang="lat">commutare locum quasi onus deponere possit</quote>; Seneca, <title rend="italic" xml:lang="lat">De Tranquillitate Animi</title>, ii. 13 f.</note>: these are inexperience in affairs, unreasonableness, the want of ability or knowledge to make the right use of present conditions. These are the defects which, like a storm at sea, torment rich and poor alike, that afflict the married as well as the unmarried; because of these men avoid public life, then find their life of quiet unbearable; because of these men seek advancement at court, by which, when they have gained it, they are immediately bored. <quote rend="blockquote">Through helplessness the sick are hard to please,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Euripides, <title rend="italic">Orestes</title>, 232.</note> </quote> for their wives are troublesome, they grumble at the doctor, they are vexed with the bed, <quote rend="blockquote">Each friend that comes annoys, that goes affronts,</quote> as Ion<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Nauck, <title rend="italic" xml:lang="lat">Trag. Graec. Frag.</title> ², p. 743, Frag. 56.</note> has it. But later, when the disease is over and a sounder disposition supervenes, health returns and makes everything pleasant and agreeable<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign><title rend="italic" xml:lang="lat">Moralia</title>, 101 c-d.</note>: he that yesterday loathed eggs and delicate cakes and fine bread to-day eats eagerly and willingly of a coarse loaf with olives and water-cress. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="4"><p rend="indent">Such contentment and change of view toward every kind of life is created by reason when it has been engendered within us. Alexander wept when he heard Anaxarchus<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Diels, <title rend="italic" xml:lang="deu">Frag. d. Vorsokratiker</title> ⁵, ii. p. 238, A 11; this Anaxarchus accompanied Alexander to India (Diogenes Laertius, ix. 61).</note> discourse about an infinite number of worlds, and when his friends inquired what ailed him, <q>Is it not worthy of tears,</q> he said, <q>that, when the number of worlds is infinite,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> F. M. Cornford, <title rend="italic">Cl. Quart.</title>, xxviii. (1934), 1 ff. on <q>Innumerable Worlds in Presocratic Philosophy.</q> </note> we have not <pb xml:id="v.6.p.179"/> yet become lords of a single one?</q> But Crates, though he had but a wallet and a threadbare cloak, passed his whole life jesting and laughing as though at a festival. It was, indeed, burdensome to Agamemnon to be lord of many men: <quote rend="blockquote"><l>Agamemnon you shall know, King Atreus’ son, </l><l>Whom, beyond all, Zeus cast into a mesh </l><l>Of never-ending cares<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Homer, <title rend="italic">Il.</title>, x. 88-89.</note>;</l></quote> but Diogenes, when he was being sold at auction,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Diogenes Laertius, vi. 29.</note> lay down on the ground and kept mocking the auctioneer; when this official bade him arise, he would not, but joked and ridiculed the man, saying, <q>Suppose you were selling a fish?</q> And Socrates,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign><title rend="italic" xml:lang="lat">Moralia</title>, 607 f.</note> though in prison, discoursed on philosophic themes to his friends; but Phaethon, when he had mounted up to heaven, wept because no one would deliver to him his father’s horses and chariot. </p><p rend="indent"> So, just as the shoe is turned with the foot, and not the contrary, so do men’s dispositions make their lives like themselves. For it is not, as someone<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">A Pythagorean precept, <foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> <title rend="italic" xml:lang="lat">Moralia</title>, 602 b, 47 b-c, 123 c; probably not Democritus, as Hirzel (<title rend="italic">Hermes</title>, xiv. 367) suggests, or Seneca, as Apelt in his translation of Plutarch supposes.</note> has said, habituation which makes the best life sweet to those who have chosen it, but wisdom which makes the same life at once both best and sweetest. Therefore let us cleanse the fountain of tranquillity that is in our own selves, in order that external things also, as if our very own and friendly, may agree with us when we make no harsh use of them: <pb xml:id="v.6.p.181"/> <quote rend="blockquote"><l>It does no good to rage at circumstance; </l><l>Events will take their course with no regard </l><l>For us. But he who makes the best of those </l><l>Events he lights upon will not fare ill.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Euripides, <title rend="italic">Bellerophon</title>, Frag. 287 (Nauck, <title rend="italic" xml:lang="lat">Trag. Graec. Frag.</title> ², p. 446); quoted also in <title rend="italic" xml:lang="lat">De Vita et Poesi Homeri</title>, 153 (Bernardakis, vol. vii. p. 424).</note> </l></quote> </p></div></div></body></text></TEI>