<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg095.perseus-eng3"><div type="textpart" subtype="section" n="1"><p rend="indent"> (Speakers in the Dialogue: Sulla and Fundanus) </p><p rend="indent"><said who="#Sulla"><label>SULLA.</label><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Sextius Sulla, a friend of Plutarch (<foreign xml:lang="lat">Cf. <title rend="italic">Moralia</title></foreign>, 636 a, and <title xml:lang="lat" rend="italic">Prosopographia Imperii Romani</title>, iii. p. 239).</note> A good plan, as it seems to me, Fundanus,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">C. Minicius Fundanus, a friend of Pliny (<title rend="italic">Epp.</title>, v. 16); <foreign xml:lang="lat">cf<title rend="italic">. Pros. Imp. Rom.</title></foreign>, ii. p. 377.</note> is that which painters follow: they scrutinize their productions from time to time before they finish them. They do this because, by withdrawing their gaze and by inspecting their work often, they are able to form a fresh judgement, and one which is more likely to seize upon any slight discrepancy, such as the familiarity of uninterrupted contemplation will conceal. Since, therefore, it is impossible for a man to contemplate himself from time to time by getting apart from himself and interrupting his consciousness of himself by breaking its continuity (and this is what, more than anything else, makes every man a poorer judge of himself than of others), the next best course would be for him to inspect his friends from time to time and likewise to offer himself to them, not to see if he is grown old suddenly or if his body is better or worse, but for them to examine both his behaviour and his character to learn whether time has added some excellence or taken away some vice. As for me, since I have returned to Rome after a year’s absence and this is now the fifth month that I have been with you constantly, I do not <pb xml:id="v.6.p.95"/> find it altogether surprising that, of the virtues which were already yours by gift of Nature, there has been so great an increment and increase; but when I see that that violent and fiery tendency of yours toward anger has become so gentle and submissive to reason, it occurs to me to say with reference to your temper <quote rend="blockquote">O wonder, how much milder has it grown!<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Homer, <title rend="italic">Il.</title>, xxii. 373.</note> </quote> Yet this mildness has brought about no inactivity or feebleness in you, but, like the earth when it has been subdued by cultivation, it has received a smoothness and depth conducive to fruitful action in place of that impetuousness of yours and quickness of temper. For that reason it is evident that the spirited part of your soul is not withering away through any abatement of vigour caused by age, nor yet spontaneously, but that it is receiving the skilful treatment of some excellent precepts. And yet - for I shall tell you the plain truth - when our friend Eros<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">This friend of Plutarch is mentioned again in connexion with Fundanus in 464 e, <foreign xml:lang="lat">infra</foreign>.</note> told me all this, I suspected that he was bearing witness, by reason of his goodwill, to qualities that were not actually present in you, yet should be so in men of breeding, although, as you know, he is by no means the sort of man to surrender his own opinion as a favour to anyone. But as things are, Eros stands acquitted of the charge of bearing false witness, and do you, since our journey<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">See Hirzel, <title xml:lang="deu" rend="italic">Der Dialog</title>, ii. p. 168, note 4.</note> gives us leisure for conversation, tell me, as though you were recounting some medical treatment, what remedy you used that you have made your temper so obedient to the rein and tender-mouthed, so mild and subservient to reason. </said></p><p rend="indent"><said who="#Fundanus"><label>FUNDANUS.</label>  Well, what about you, my generous friend Sulla? Are you careful not to let your <pb xml:id="v.6.p.97"/> goodwill and friendship for me make you overlook some of my real qualities? For since on many occasions not even Eros himself can keep his temper in its place in that Homeric<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title rend="italic">Od.</title>, xx. 23, cited in full 506 b, <foreign xml:lang="lat">infra</foreign>.</note> obedience, but when it becomes too exasperated through hatred of evil, it is reasonable to suppose that I appear more gentle to him, just as in changes of key certain high notes assume the position of low notes in contrast with other high notes.</said></p><p rend="indent"><said who="#Sulla"><label>SULLA.</label>  Neither of these suppositions is true, Fundanus. Please do as I ask. </said></p></div><div type="textpart" subtype="section" n="2"><p rend="indent"><said who="#Fundanus"><label>FUNDANUS.</label>  One of those excellent precepts of Musonius<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Frag. 36 ed. Hense.</note> which I remember, Sulla, is: <q>He that wishes to come through life safe and sound must continue throughout his life to be under treatment.</q> For I do not think that reason should be used in one’s cure as we use hellebore, and be washed out of the body together with the disease, but it must remain in the soul and keep watch and ward over the judgements. For the power of reason is not like drugs, but like wholesome food, engendering an excellent state, together with great vigour, in those who become accustomed to it; but exhortations and admonitions, if applied to the passions when they are at their height and swollen, can scarcely accomplish anything at all, and that with difficulty. They are no better than those aromatic preparations which rouse epileptics when they lie prostrate, but do not rid them of the disease. Yet the other passions, even at their height, do in some sort yield and admit reason, when it comes from without to the rescue, <pb xml:id="v.6.p.99"/> into the soul; but temper does not, as Melanthius<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Nauck, <title xml:lang="lat" rend="italic">Trag. Graec. Frag.</title> <hi rend="superscript">2</hi>, p. 760; quoted again in <title xml:lang="lat" rend="italic">Moralia</title>, 551 a. The poet is not the Athenian tragic poet, but Melanthius of Rhodes (<foreign xml:lang="lat">circa</foreign> 150 b.c.), according to Wilamowitz, <title rend="italic">Hermes</title>, xxix. 150 ff.</note> says, <quote rend="blockquote">Shunt off the mind, and then do dreadful deeds,</quote> but on the contrary, it shuts out sense completely and locks it out, and just like those who burn themselves up in their own homes, it makes everything within full of confusion and smoke and noise, so that the soul can neither see nor hear anything that might help it. For this reason a ship deserted by her crew in the midst of a storm far out at sea<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf. <title rend="italic">Moralia</title></foreign>, 1103 c.</note> will more easily be able to take on a pilot from the outside, than will a man who is being tossed upon the billows of passion and anger admit the reasoning of another, unless he has his own powers of reason prepared to receive it. But just as those who expect a siege collect and store up all that is useful to them if they despair of relief from without, so it is most important that we should acquire far in advance the reinforcements which philosophy provides against temper and convey them into the soul in the knowledge that, when the occasion for using them comes, it will not be possible to introduce them with ease. For the soul hears nothing from the outside because of its tumult unless it has its own reason within, which, like a boatswain who directs the rowers, will promptly catch and understand every order given. Yet if the soul has heard words of advice which have been quietly and mildly spoken, it despises them; and toward any who insist in a rougher fashion, it grows exasperated. In fact, temper is overbearing and stubborn and altogether difficult for anyone other than itself to move, and, like a well-fortified tyranny, <pb xml:id="v.6.p.101"/> must have its destroyer born and bred in the same household. </said></p></div></div></body></text></TEI>