Boethus having thus discoursed, Serapio replied, that Boethus had rightly and judiciously argued in reference to cursory predictions uttered not determinately and without good ground. One fairly guessed that such a captain should get the victory, and he won the field; another cried that such things portended the subversion of such a city, and it was laid in ashes. But when the person does not only foretell the event, but how and when, by what means, and by whom it shall come to pass, this is no hazardous conjecture, but an absolute demonstration, and pre-inspired discovery of what shall come to pass hereafter, and that too by the determined decree of fate, long before it comes to pass. For example, to instance the halting of Agesilaus, Sparta, beware, though thou art fierce and proud, Lest a lame king thy ancient glories cloud; For then ’twill be thy fate to undergo Tedious turmoils of war, and sudden woe; together with what was prophesied concerning the island which the sea threw up right against Thera and Therasia; as also the prediction of the war between King Philip and the Romans, When Trojan race shall tame Phoenicians bold, Prodigious wonders shall the world behold; From burning seas shall flames immense ascend; Lightning and whirlwinds hideous rocks shall rend From their foundations, and an island rear, Dreadful to sight and terrible to hear. In vain shall greater strength and valor then Withstand the contemned force of weaker men. Soon after this island shot up out of the ocean, surrounded with flames and boiling surges; and then it was that Hannibal was overthrown, and the Carthaginians were subdued by the distressed and almost ruined Romans, and that the Aetolians, assisted by the Romans, vanquished Philip King of Macedon. So that it is never to be imagined that these things were the effects of negligent and careless chance; besides, the series and train of events ensuing the prodigy clearly demonstrate the foreknowledge of a prophetic spirit. The same may be said of the prophecy made five hundred years beforehand to the Romans of the time when they should be engaged in war with all the world at once; which happened when their own slaves made war upon their masters. In all this there was nothing of conjecture, nothing of blind uncertainty, nor is there any occasion to grope into the vast obscurity of chance for the reason of these events; but we have many pledges of experience, that plainly demonstrate the beaten path by which destiny proceeds. For certainly there is no man who will believe that ever those events answered accidentally the several circumstances of the prediction; otherwise we may as well say that Epicurus himself never wrote his book of dogmatic precepts, but that the work was perfected by the accidental meeting and interchange of the letters, one among another. Thus discoursing, we kept on our walk; but when we came into the Corinthian Hall and observed the brazen palm-tree, the only remainder left of all the consecrated donatives, Diogenianus wondered to observe several figures of frogs and water-snakes, all in cast work about the root of the tree. Nor were we less at a stand, well knowing the palm to be no tree that grows by the water or delights in moist or fenny places; neither do frogs at all concern or belong to the Corinthians, either by way of emblem or religious ceremony, or as the city arms; as the Selinuntines formerly offered to their Gods parsley or smallage ( selinon ) of goldsmith’s work and of the choicest yellow metal: and the inhabitants of Tenedos always kept in their temple a consecrated axe, a fancy taken from their esteem of the crab-fish that breed in that island near the promontory of Asterium, they being the only crabs that carry the figure of an axe upon the upper part of their shells. For as for Apollo, we were of opinion that crows, swans, wolves, sparrow-hawks, or any other sort of creature, would be more acceptable to him than despicable animals. To this Serapio replied, that sure the workman thereby designed to show that the Sun was nourished by moisture and exhalations; whether it was that he thought at that time of that verse in Homer, The rising Sun then causing day to break, Quits the cool pleasure of the oozy lake, Odyss. III. 1. or whether he had seen how the Egyptians, to represent sunrise, paint a little boy sitting upon a lotus. Thereupon, not able to refrain laughing, What, said I, are you going about to obtrude your stoicisms again upon us; or do you think to slide insensibly into our discourse your exhalations and fiery prodigies? What is this but, like the Thessalian women, to call down the Sun and Moon by enchantments from the skies, while you derive their original from the earth and water? Therefore Plato will have a man to be a heavenly tree, growing with his root, which is his head, upward. But you deride Empedocles for affirming that the Sun, being illumined by the reflection of the celestial light, with an intrepid countenance casts a radiant lustre back upon the convex of heaven; while you yourselves make the Sun to be a mere terrestrial animal or water plant, confining him to ponds, lakes, and such like regions of frogs. But let us refer these things to the tragical monstrosity of Stoical opinions, and now make some particular reflections touching the extravagant pieces of certain artificers, who, as they are ingenious and elegant in some things, so are no less weakly curious and ambitious in others of their inventions; like him who, designing to signify the dawn of day-light or the hours of sunrise, painted a cock upon the hand of Apollo. And thus may these frogs be thought to have been designed by the artist to denote the spring, when the Sun begins to exercise his power in the air and to dissolve the winter congealments; at least, if we may believe, as you yourselves affirm, that Apollo and the Sun are both one God, and not two distinct Deities. Why, said Serapio, do you think the Sun and Apollo differ the one from the other? Yes, said I, as the Moon differs from the Sun. Nay, the difference is somewhat greater. For the Moon neither very often nor from all the world conceals the Sun; but the Sun is the cause that all men are ignorant of Apollo, by sense withdrawing the rational intellect from that which is to that which appears. After this, Serapio put the question to the Historical Directors, why that same hall did not bear the name of Cypselus, who was both the founder and the consecrator, but was called the Corinthians’ Hall? When all the rest were silent, because perhaps they knew not what to say; How can we imagine, said I with a smile, that these people should either know or remember the reason, having been so amused and thunderstruck by your high-flown discourses of prodigies altogether supernatural? However we have heard it reported, when the monarchical government of Corinth was dissolved by the ruin of Cypselus, the Corinthians claimed the honor to own both the golden statue at Pisa, and the treasure that lay in that place; which was also by the Delphians decreed to be their just right. This glory being envied them by the Eleans, they were by a decree of the Corinthians utterly excluded from the solemnities of the Isthmian games. This is the true reason, that never since any person of the country of Elis was admitted to any trial of skill at those festivals. For as for that murder of the Molionidae, slain by Hercules near Cleonae, that was not the reason where fore Eleans were excluded, as some have vainly alleged; for on the contrary it had been more proper for the Eleans themselves to have excluded the Corinthians from the Olympic games, had they any animosity against them on this account. And this is all that I have to say in reference to this matter. But when we came into the treasury of the Acanthians and Brasidas, the director showed us the place where formerly stood the obelisks dedicated to the memory of the courtesan Rhodopis. Then Diogenianus in a kind of passion said: It was no less ignominy for this city to allow Rhodopis a place wherein to deposit the tenth of her gains got by the prostitution of her body, than to put Aesop her fellow-servant to death. But why should you be offended at this, said Serapio, when you have but to cast up your eye, and you may yonder behold the golden statue of Mnesarete standing between kings and emperors, which Crates averred to be a trophy of the Grecian intemperance? The young man observed the statue, and said: But it was Phryne of whom Crates uttered that expression. That is very true, replied Serapio; for her propel name was Mnesarete; but Phryne was a nickname, given her by reason of the yellowness of her complexion, like the color of a toad that lies among moist and overgrown bushes, called in Greek φρύτη . For many times it happens that nicknames eclipse and drown the proper names both of men and women. Thus the mother of Alexander, whose true name was Polyxena, was afterwards called Myrtale, then Olympias, and Stratonice; Eumetis the Corinthian was afterwards called from her father’s name Cleobule; and Herophyle of the city of Erythraea, skilful in divination, was called Sibylla. And the grammarians will tell you that Leda herself was first called Mnesionoe, and Orestes Achaeus. But how, said he, looking upon Theo, can you answer this complaint concerning Phryne, for being placed in so much state above her quality? In the same manner, and as easily, replied Serapio, as I may charge and accuse yourself for reproaching the slightest faults among the Greeks. For as Socrates reprehended Callias for being always at enmity with perfumes and precious odors, while yet he could endure to see boys and girls dance and tumble together, and to be a spectator of the lascivious gestures of wanton mummers and merryandrews; so, in my opinion, it is with you that envy the standing of a woman’s statue in the temple, because she made ill use of her beauty. Yet, though you see Apollo surrounded with the first-fruits and tenths of murders, wars, and plunder, and all the temple full of spoils and pillage taken from the Greeks, these things never move your indignation; you never commiserate your countrymen, when you read engraved upon these gaudy donatives such doleful inscriptions as these,—Brasidas and the Acanthians dedicate these spoils taken from Athenians,—the Athenians these from the Corinthians,—the Phocians these from the Thessalians,—the Orneatae these from the Sicyonians,—the Amphictyons these from the Phocians. Now if it is true that Praxiteles offended Crates by erecting a statue in honor of his mistress, in my opinion Crates rather ought to have commended him for placing among the golden monuments of kings and princes the statue of a courtesan, thereby showing a contempt and scorn of riches, to which there is nothing of grandeur or veneration due; for it becomes princes and kings to consecrate to the God the lasting monuments of justice, temperance, magnanimity, not of golden and superfluous opulency, which are as frequently erected to the most flagitious of men.