<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" xml:lang="grc" n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg089.perseus-grc2"><div type="textpart" subtype="section" n="11"><p rend="indent">ὅταν οὖν ἃ μυθολογοῦσιν Αἰγύπτιοι περὶ τῶν θεῶν ἀκούσῃς, πλάνας καὶ διαμελισμοὺς καὶ πολλὰ τοιαῦτα παθήματα, δεῖ τῶν προειρημένων <milestone unit="tlnum" n="25"/> μνημονεύειν καὶ μηδὲν οἴεσθαι τούτων λέγεσθαι <pb xml:id="v.2.p.481"/> γεγονὸς οὕτω καὶ πεπραγμένον. οὐ γὰρ τὸν κύνα κυρίως Ἑρμῆν λέγουσιν, ἀλλὰ τοῦ ζῴου τὸ φυλακτικὸν καὶ τὸ ἄγρυπνον καὶ τὸ φιλόσοφον, γνώσει καὶ ἀγνοίᾳ τὸ φίλον καὶ τὸ ἐχθρὸν ὁρίζοντος, <milestone unit="tlnum" n="5"/>ᾗ φησιν ὁ Πλάτων,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Πλάτων</foreign>] Rep. p. 375 e</note> τῷ λογιωτάτῳ τῶν θεῶν συνοικειοῦσιν.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">συνοικειοῦσιν</foreign> Baxterus: <foreign xml:lang="grc">κυνικειοῦσιν</foreign> </note> οὐδὲ τὸν ἥλιον ἐκ λωτοῦ νομίζουσι βρέφος <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-355c" n="355c"/> ἀνίσχειν νεογνόν,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">νεογνόν</foreign> Herwerdenus: <foreign xml:lang="grc">νεογιλόν</foreign> </note> ἀλλʼ οὕτως ἀνατολὴν ἡλίου γράφουσι, τὴν ἐξ ὑγρῶν ἡλίου γιγνομένην ἄναψιν αἰνιττόμενοι. καὶ γὰρ τὸν ὠμότατον Περσῶν βασιλέα <milestone unit="tlnum" n="10"/> καὶ φοβερώτατον Ὦχον ἀποκτείναντα πολλούς, τέλος δὲ καὶ τὸν Ἆπιν ἀποσφάξαντα καὶ καταδειπνήσαντα μετὰ τῶν φίλων, ἐκάλεσαν <q>μάχαιραν,</q> καὶ καλοῦσι μέχρι νῦν οὕτως ἐν τῷ καταλόγῳ τῶν βασιλέων, οὐ κυρίως δήπου τὴν οὐσίαν αὐτοῦ σημαίνοντες, ἀλλὰ <milestone unit="tlnum" n="15"/> τοῦ τρόπου τὴν σκληρότητα καὶ κακίαν ὀργάνῳ φονικῷ παρεικάζοντες. οὕτω δὴ τὰ περὶ θεῶν ἀκούσασα<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἀκούσασα</foreign>] <foreign xml:lang="grc">ἀκούουσα</foreign>?</note> καὶ δεχομένη παρὰ τῶν ἐξηγουμένων τὸν μῦθον ὁσίως καὶ φιλοσόφως, καὶ δρῶσα μὲν ἀεὶ καὶ διαφυλάττουσα <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-355d" n="355d"/> τῶν ἱερῶν τὰ νενομισμένα, τοῦ δʼ <milestone unit="tlnum" n="20"/> ἀληθῆ δόξαν ἔχειν περὶ θεῶν μηδὲν οἰομένη μᾶλλον αὐτοῖς μήτε θύσειν μήτε ποιήσειν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ποιήσειν</foreign> Duebnerus: <foreign xml:lang="grc">ποιήσειν αὐτοὶς</foreign> </note> κεχαρισμένον, οὐδὲν ἔλαττον ἀποφεύξῃ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἀποφεύξῃ</foreign> *: <foreign xml:lang="grc">ἀποφεύξοιο</foreign> </note> κακὸν ἀθεότητος δεισιδαιμονίαν. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12"><p rend="indent">λέγεται δʼ ὁ μῦθος οὗτος<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">οὕτως</foreign> Baxterus</note> ἐν βραχυτάτοις <milestone unit="tlnum" n="25"/> ὡς ἔνεστι μάλιστα, τῶν ἀχρήστων σφόδρα καὶ περιττῶν ἀφαιρεθέντων. τῆς Ῥέας φασὶ κρύφα τῷ Κρόνῳ <pb xml:id="v.2.p.482"/> συγγενομένης, αἰσθόμενον ἐπαράσασθαι τὸν Ἥλιον αὐτῇ μήτε μηνὶ μήτʼ ἐνιαυτῷ τεκεῖν ἐρῶντα δὲ τὸν Ἑρμῆν τῆς θεοῦ συνελθεῖν, εἶτα παίξαντα πέττια πρὸς τὴν Σελήνην καὶ ἀφελόντα τῶν φώτων ἑκάστου <milestone unit="tlnum" n="5"/> τὸ ἑβδομηκοστόν,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἑβδομηκοστόν</foreign>] add. <foreign xml:lang="grc">δεύτερον</foreign> Scaligerus</note> ἐκ πάντων ἡμέρας πέντε συνελεῖν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">συνελεῖν</foreign> X: <foreign xml:lang="grc">συνελθεῖν</foreign> </note> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-355e" n="355e"/> καὶ ταῖς ἑξήκοντα καὶ τριακοσίαις ἐπαγαγεῖν,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐπαγαγεῖν</foreign> R: <foreign xml:lang="grc">ἐπάγειν</foreign> </note> ἃς νῦν ἐπαγομένας Αἰγύπτιοι καλοῦσι καὶ τῶν θεῶν γενεθλίους ἄγουσι. τῇ μὲν πρώτῃ τὸν Ὄσιριν γενέσθαι, καὶ φωνὴν αὐτῷ τεχθέντι συνεκπεσεῖν, ὡς ὁ πάντων<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὁ πάντων</foreign> R: <foreign xml:lang="grc">ἁπάντων</foreign> </note> <milestone unit="tlnum" n="10"/> κύριος εἰς φῶς πρόεισιν. ἔνιοι δὲ Παμύλην τινὰ λέγουσιν ἐν Θήβαις ὑδρευόμενον<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὑδρευόμενον</foreign> Baxterus: <foreign xml:lang="grc">ὑδρευομένην</foreign> </note> ἐκ τοῦ ἱεροῦ τοῦ Διὸς φωνὴν ἀκοῦσαι διακελευομένην ἀνειπεῖν μετὰ βοῆς, ὅτι μέγας βασιλεὺς εὐεργέτης Ὄσιρις γέγονε· καὶ διὰ τοῦτο θρέψαι τὸν Ὄσιριν, ἐγχειρίσαντος<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐγχειρίσαντος</foreign> Salmasius: <foreign xml:lang="grc">ἐγχειρήσαντος</foreign> </note> <milestone unit="tlnum" n="15"/> αὐτῷ τοῦ Κρόνου, καὶ τὴν τῶν Παμυλίων<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Παμύλην - Παμυλίων</foreign>] <foreign xml:lang="grc">Παμμύλην - Παμμυλίων</foreign> L. Dindorfius</note> ἑορτὴν αὐτῷ τελεῖσθαι, Φαλληφορίοις ἐοικυῖαν. τῇ δὲ δευτέρᾳ <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-355f" n="355f"/> τὸν Ἀρούηριν, ὃν Ἀπόλλωνα, ὃν καὶ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὅν καὶ</foreign>] <foreign xml:lang="grc">ὄντα καί</foreign>? cf. p. 483, 9</note> πρεσβύτερον Ὧρον ἔνιοι καλοῦσι· τῇ τρίτῃ δὲ Τυφῶνα μὴ καιρῷ μηδὲ κατὰ χώραν, ἀλλʼ ἀναρρήξαντα πληγῇ <milestone unit="tlnum" n="20"/> διὰ τῆς πλευρᾶς ἐξαλέσθαι·<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐξαλέσθαι</foreign> R: <foreign xml:lang="grc">ἐξάλλεσθαι</foreign> </note> τετάρτῃ δὲ τὴν Ἶσιν ἐν πανύγροις<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">πανύγροις</foreign>] <foreign xml:lang="grc">πανηγύρεσι</foreign> Bunsenius</note> γενέσθαι· τῇ δὲ πέμπτῃ Νέφθυν, ἣν καὶ Τελευτὴν καὶ Ἀφροδίτην, ἔνιοι δὲ καὶ Νίκην ὀνομάζουσιν. εἶναι δὲ τὸν μὲν Ὄσιριν ἐξ Ἡλίου καὶ <pb xml:id="v.2.p.483"/> τὸν Ἀρούηριν, ἐκ δὲ Ἑρμοῦ τὴν Ἶσιν, ἐκ δὲ τοῦ Κρόνου τὸν Τυφῶνα καὶ τὴν Νέφθυν, διὸ καὶ τὴν <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-356a" n="356a"/> τρίτην<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τρίτην</foreign>] add. <foreign xml:lang="grc">καὶ τὴν πέμπτην</foreign> R</note> τῶν ἐπαγομένων ἀποφράδα νομίζοντες οἱ βασιλεῖς οὐκ ἐχρημάτιζον οὐδʼ ἐθεράπευον αὑτοὺς <milestone unit="tlnum" n="5"/> μέχρι νυκτός. γήμασθαι<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">γήμασθαι</foreign> X: <foreign xml:lang="grc">τιμᾶσθαι</foreign> </note> δὲ τῷ Τυφῶνι τὴν Νέφθυν. Ἶσιν δὲ καὶ Ὄσιριν ἐρῶντας ἀλλήλων καὶ πρὶν ἢ γενέσθαι κατὰ γαστρὸς ὑπὸ σκότῳ συνεῖναι. ἔνιοι δέ φασι καὶ τὸν Ἀούηριν οὕτω γεγονέναι καὶ καλεῖσθαι πρεσβύτερον Ὧρον ὑπʼ Αἰγυπτίων, Ἀπόλλωνα <milestone unit="tlnum" n="10"/> δʼ ὑφʼ Ἑλλήνων.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἔνιοι δέ φασι - Ἑλλήνων</foreign>] glossam esse putat W</note> </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13"><p rend="indent">βασιλεύοντα δʼ Ὄσιριν Αἰγυπτίους μὲν εὐθὺς ἀπόρου βίου καὶ θηριώδους ἀπαλλάξαι, καρπούς τε <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-356b" n="356b"/> δείξαντα καὶ νόμους θέμενον αὐτοῖς καὶ θεοὺς διδάξαντα<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">διδάξαντα</foreign> Marklandus: <foreign xml:lang="grc">δείξαντα</foreign> </note> τιμᾶν· ὕστερον δὲ γῆν πᾶσαν ἡμερούμενον <milestone unit="tlnum" n="15"/> ἐπελθεῖν, ἐλάχιστα μὲν ὅπλων δεηθέντα, πειθοῖ δὲ τοὺς πλείστους καὶ λόγῳ μετʼ ᾠδῆς καὶ πάσης μουσικῆς θελγομένους προσαγόμενον· ὅθεν Ἕλλησι δόξαι Διονύσῳ τὸν αὐτὸν εἶναι. Τυφῶνα δʼ ἀπόντος μὲν οὐδὲν νεωτερίζειν, διὰ τὸ τὴν Ἶσιν εὖ μάλα φυλάττεσθαι <milestone unit="tlnum" n="20"/> καὶ προσέχειν ἐγκρατῶς ἔχουσαν,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἔχουσαν</foreign>] <foreign xml:lang="grc">ἄρχουσαν</foreign> idem. cf. Diod. I 17</note> ἐπανελθόντι δὲ δόλον μηχανᾶσθαι, συνωμότας ἄνδρας ἑβδομήκοντα καὶ δύο πεποιημένον καὶ συνεργὸν ἔχοντα βασίλισσαν ἐξ Αἰθιοπίας παροῦσαν, ἣν ὀνομάζουσιν <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-356c" n="356c"/>Ἀσώ· τοῦ δʼ Ὀσίριδος ἐκμετρησάμενον λάθρα τὸ <milestone unit="tlnum" n="25"/> σῶμα καὶ κατασκευάσαντα πρὸς τὸ μέγεθος λάρνακα <pb xml:id="v.2.p.484"/> καλὴν καὶ κεκοσμημένην περιττῶς εἰσενεγκεῖν εἰς τὸ συμπόσιον. ἡσθέντων δὲ τῇ ὄψει καὶ θαυμασάντων, ὑποσχέσθαι τὸν Τυφῶνα μετὰ παιδιᾶς, ὃς ἂν ἐγκατακλιθεὶς<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐγκατακλιθεὶς</foreign> Marklandus: <foreign xml:lang="grc">ἐγκατακελισθεὶς</foreign> </note> ἐξισωθῇ,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐξισωθῇ</foreign> *: <foreign xml:lang="grc">ἐξισωθείη</foreign> </note> διδόναι δῶρον αὐτῷ τὴν λάρνακα. <milestone unit="tlnum" n="5"/> πειρωμένων δὲ πάντων καθʼ ἕκαστον, ὡς οὐδεὶς ἐνήρμοττεν, ἐμβάντα τὸν Ὄσιριν κατακλιθῆναι. τοὺς δὲ συνόντας<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">συνόντας</foreign>] <foreign xml:lang="grc">συνωμότας</foreign> M</note> ἐπιδραμόντας ἐπιρράξαι<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐπιρράξαι</foreign> W: <foreign xml:lang="grc">ἐπιρρῆξαι</foreign> </note> τὸ πῶμα καί, τῶν μὲν γόμφοις καταλαβόντων<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τῶ μὲν - καταλαβόντων</foreign> Salmasius: <foreign xml:lang="grc">τὰ μὲν - καταλαβόντας</foreign> </note> ἔξωθεν, τῶν δὲ θερμοῦ μολίβδου καταχεαμένων, ἐπὶ τὸν ποταμὸν <milestone unit="tlnum" n="10"/> ἐξενεγκεῖν καὶ μεθεῖναι διὰ τοῦ Τανιτικοῦ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Τανιτικοῦ</foreign> X: <foreign xml:lang="grc">ταναϊτικοῦ</foreign> </note> στόματος εἰς τὴν θάλασσαν, ὃ διὰ τοῦτο μισητὸν ἔτι νῦν καὶ κατάπτυστον ὀνομάζειν Αἰγυπτίους. ταῦτα δὲ πραχθῆναι λέγουσιν ἑβδόμῃ ἐπὶ δέκα μηνὸς Ἀθύρ, ἐν ᾧ τὸν σκορπίον ὁ ἥλιος διέξεισιν, ὄγδοον ἔτος καὶ <milestone unit="tlnum" n="15"/> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-356d" n="356d"/> εἰκοστὸν ἐκεῖνο<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐκεῖνο</foreign> X: <foreign xml:lang="grc">ἐκείνου</foreign> </note> βασιλεύοντος Ὀσίριδος. ἔνιοι δὲ βεβιωκέναι φασὶν αὐτόν, οὐ βεβασιλευκέναι χρόνον τοσοῦτον. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="14"><p rend="indent">πρώτων δὲ τῶν τὸν περὶ Χέμμιν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Χέμμιν</foreign> X: <foreign xml:lang="grc">χέννιν</foreign> </note> οἰκούντων τόπον Πανῶν καὶ Σατύρων τὸ πάθος αἰσθομένων <milestone unit="tlnum" n="20"/> καὶ λόγον ἐμβαλόντων περὶ τοῦ γεγονότος, τὰς μὲν αἰφνιδίους τῶν ὄχλων ταραχὰς καὶ πτοήσεις ἔτι νῦν διὰ τοῦτο πανικὰς προσαγορεύεσθαι· τὴν δʼ Ἶσιν αἰσθομένην κείρασθαι<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">κείρασθαι</foreign> Herwerdenus: <foreign xml:lang="grc">χείρεσθαι</foreign> </note> μὲν ἐνταῦθα τῶν πλοκάμων ἕνα καὶ πένθιμον στολὴν ἀναλαβεῖν, ὅπου τῇ πόλει<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τῇ πόλει</foreign>] <foreign xml:lang="grc">πόλις ᾑ</foreign> R</note> <pb xml:id="v.2.p.485"/> μέχρι νῦν ὄνομα Κοπτώ. ἕτεροι δὲ τοὔνομα σημαίνειν <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-356e" n="356e"/> οἴονται στέρησιν· τὸ γὰρ ἀποστερεῖν <q>κόπτειν</q> λέγουσι.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἑτεροι - λέγουσι</foreign>] ex margine irrepsisse videntur</note> πλανωμένην δὲ πάντῃ καὶ ἀποροῦσαν οὐδένα προσελθεῖν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">προσελθεῖν</foreign>] <foreign xml:lang="grc">παρελθεῖν</foreign> M</note> ἀπροσαύδητον, ἀλλὰ καὶ παιδαρίοις συντυχοῦσαν <milestone unit="tlnum" n="5"/> ἐρωτᾶν περὶ τῆς λάρνακος· τὰ δὲ τυχεῖν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δὲ τυχεῖν</foreign> Baxterus: <foreign xml:lang="grc">δ’ ἔτυχεν</foreign> </note> ἑωρακότα καὶ φράσαι τὸ στόμα, διʼ οὗ τὸ ἀγγεῖον οἱ φίλοι τοῦ Τυφῶνος εἰς τὴν θάλασσαν ἔωσαν. ἐκ τούτου τὰ παιδάρια μαντικὴν δύναμιν ἔχειν οἴεσθαι τοὺς Αἰγυπτίους, καὶ μάλιστα ταῖς τούτων ὀττεύεσθαι <milestone unit="tlnum" n="10"/> κληδόσι παιζόντων ἐν ἱεροῖς καὶ φθεγγομένων ὅ τι ἂν τύχωσι. αἰσθομένην δὲ τῇ ἀδελφῇ ἐρῶντα συγγεγονέναι διʼ <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-356f" n="356f"/> ἄγνοιαν ὡς ἑαυτῇ τὸν Ὄσιριν, καὶ τεκμήριον ἰδοῦσαν τὸν μελιλώτινον<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἰδοῦσαν τὸν μελιλώτινον</foreign> X: <foreign xml:lang="grc">ἰδοῦσα τὸν μὲν λάτινον</foreign> </note> στέφανον, ὃν ἐκεῖνος παρὰ τῇ Νέφθυι<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τῇ Νέφθυι</foreign> R: <foreign xml:lang="grc">τὴν νέφθυν</foreign> </note> κατέλιπε, τὸ παιδίον ζητεῖν <milestone unit="tlnum" n="15"/> (ἐκθεῖναι<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐκθεῖναι</foreign> X: <foreign xml:lang="grc">ἐκεῖνο</foreign> </note> γὰρ εὐθὺς τεκοῦσαν διὰ φόβον τοῦ Τυφῶνος)· εὑρεθὲν δὲ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δὲ</foreign> Squirius</note> χαλεπῶς καὶ μόγις, κυνῶν ἐπαγόντων τὴν Ἶσιν, ἐκτραφῆναι καὶ γενέσθαι φύλακα καὶ ὀπαδὸν αὐτῆς, Ἄνουβιν προσαγορευθέντα, καὶ λεγόμενον τοὺς θεοὺς φρουρεῖν, ὥσπερ οἱ κύνες <milestone unit="tlnum" n="20"/> τοὺς ἀνθρώπους. <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-357a" n="357a"/> </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15"><p rend="indent">ἐκ δὲ τούτου πυθέσθαι περὶ τῆς λάρνακος, ὡς πρὸς τὴν Βύβλου<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">βύβλον</foreign>] <foreign xml:lang="grc">βύβλου</foreign> Bentleius</note> χώραν ὑπὸ τῆς θαλάσσης ἐκκυμανθεῖσαν αὐτὴν ἐρείκῃ τινὶ μαλθακῶς ὁ κλύδων προσέμιξεν· ἡ δʼ ἐρείκη κάλλιστον ἔρνος ὀλίγῳ χρόνῳ <milestone unit="tlnum" n="25"/> καὶ μέγιστον ἀναδραμοῦσα περιέπτυξε καὶ περιέφυ <pb xml:id="v.2.p.486"/> καὶ ἀπέκρυψεν ἐντὸς ἑαυτῆς· θαυμάσας δʼ ὁ βασιλεὺς τοῦ φυτοῦ τὸ μέγεθος καὶ περιτεμὼν τὸν περιέχοντα τὴν σορὸν οὐχ ὁρωμένην κορμὸν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">κορμόν</foreign> Salmasius: <foreign xml:lang="grc">κόλπον</foreign> </note> ἔρεισμα τῆς στέγῃ ὑπέστησε. ταῦτά τε πνεύματί φασι δαιμονίῳ φήμης <milestone unit="tlnum" n="5"/> πυθομένην τὴν Ἶσιν εἰς Βύβλον ἀφικέσθαι, καὶ καθίσασαν ἐπὶ κρήνης ταπεινὴν καὶ δεδακρυμένην ἄλλῳ μὲν μηδενὶ προσδιαλέγεσθαι, τῆς δὲ βασιλίδος τὰς θεραπαινίδας ἀσπάζεσθαι καὶ φιλοφρονεῖσθαι τήν τε κόμην παραπλέκουσαν αὐτῶν καὶ τῷ χρωτὶ <milestone unit="tlnum" n="10"/> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-357b" n="357b"/> θαυμαστὴν εὐωδίαν ἐπιπνέουσαν ἀφʼ ἑαυτῆς. ἰδούσης δὲ τῆς βασιλίδος τὰς θεραπαινίδας, ἵμερον ἐμπεσεῖν τῆς ξένης τῶν τε τριχῶν τοῦ τε χρωτὸς ἀμβροσίαν πνέοντος· οὕτω δὲ μεταπεμφθεῖσαν καὶ γενομένην συνήθη ποιήσασθαι τοῦ παιδίου τίτθην. <milestone unit="tlnum" n="15"/> ὄνομα δὲ τῷ μὲν βασιλεῖ Μάλκανδρον εἶναί φασιν· αὐτῇ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">αὐτῇ</foreign> Marklandus: <foreign xml:lang="grc">αὐτ̀ν</foreign> </note> δʼ οἱ μὲν Ἀστάρτην<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Ἀστάρτην</foreign> Basileensis: <foreign xml:lang="grc">ἀσπάρτην</foreign> </note> οἱ δὲ Σάωσιν οἱ δὲ Νεμανοῦν, ὅπερ ἂν Ἕλληνες Ἀθηναΐδα προσείποιεν.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">προσείποιεν</foreign> Marklandus: <foreign xml:lang="grc">προσειπεῖν</foreign> </note> </p></div></div></body></text></TEI>