<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg089.perseus-eng4"><div type="textpart" subtype="section" n="41"><p rend="indent">But those who join with these physiological accounts certain mathematical matters relating to astronomy suppose Typhon to mean the world of the sun, and Osiris that of the moon; for that the moon, being endued with a prolific and moistening light, is very favorable both to the <pb xml:id="v.4.p.102"/> breeding of animals and the springing up of plants; but the sun, having in it an immoderate and excessive fire, burns and dries up such things as grow up and look green, and by its scorching heat renders a great part of the world wholly uninhabitable, and very often gets the better of the moon. For which reason the Egyptians always call Typhon Seth, which in their language signifies a domineering and compelling power. And they tell us in their mythology, that Hercules is placed in the sun and rides about the world in it, and that Hermes doth the like in the moon. For the operations of the moon seem to resemble reason and to proceed from wisdom, but those of the sun to be like unto strokes effected by violence and mere strength. But the Stoics affirm the sun to be kindled and fed by the sea, and the moon by the waters of springs and pools, which send up a sweet and soft exhalation to it.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="42"><p rend="indent">It is fabled by the Egyptians that Osiris’s death happened upon the seventeenth day of the month, at which time it is evident that the moon is at the fullest. For which reason the Pythagoreans call that day Antiphraxis (or <emph>disjunction</emph>) and utterly abominate the very number. For the middle number seventeen, falling in betwixt the square number sixteen and the oblong parallelogram eighteen (which are the only plane numbers that have their peripheries equal with their areas), disjoins and separates them from each other; and being divided into unequal portions, it makes the sesquioctave proportion (9:8). Moreover, there are some that affirm Osiris to have lived eight and twenty years; and others again, that he only reigned so long, for that is the just number of the moon’s degrees of light and of the days wherein she performs her circuit. And after they have cleft the tree, at the solemnity they call Osiris’s Burial, they next form it into an ark in fashion like a crescent, because the moon, when it joins the sun, becomes first of that figure and <pb xml:id="v.4.p.103"/> then vanishes away. Likewise the division of Osiris into fourteen parts sets forth unto us symbolically the number of days in which that luminary is decreasing, from the full to the change. Moreover, the day upon which she first appears, after she hath now escaped the solar rays and passed by the sun, they term <q>imperfect good;</q> for Osiris is beneficent, and as this name hath many other significations, so what they call <q>effectuating and beneficent force</q> is none of the least. Hermaeus also tells us, that his other name of Omphis, when interpreted, denotes a benefactor.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="43"><p rend="indent">They moreover believe that the several risings of the river Nile bear a certain proportion to the variations of light in the moon. For they say that its highest rise, which is at Elephantine, is eight and twenty cubits high, which is the number of its several lights and the measures of its monthly course; and that at Mendes and Xois, which is the lowest of all, it is six cubits high, which answers the half-moon; but that the middlemost rise, which is at Memphis, is (when it is at its just height) fourteen cubits high, which answers the full moon. They also say that the Apis is the living image of Osiris, and that he is begotten when a prolific light darts down from the moon and touches the cow when she is disposed for procreation; for which reason many things in the Apis bear resemblance to the shapes of the moon, it having light colors intermixed with shady ones. Moreover, upon the kalends of the month Phamenoth they keep a certain holiday, by them called Osiris’s ascent into the moon, and they account it the beginning of their spring. Thus they place the power of Osiris in the moon, and affirm him to be there married with Isis, which is generation. For which cause they style the moon the mother of the world, and believe her to have the nature both of male and female, because she is first filled and impregnated by the sun, and then herself sends forth generative principles into the air, and from thence scatters <pb xml:id="v.4.p.104"/> them down upon the earth. For that Typhonian destruction doth not always prevail; but it is very often subdued by generation and fast bound like a prisoner, but afterwards gets up again and makes war upon Horus. Now this Horus is the terrestrial world, which is not wholly exempted from either generation or destruction.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="44"><p rend="indent">But there are some that will have this tale to be a figurative representation of the eclipses. For the moon is under an eclipse at the fill, when the sun is in opposition to her, because she then falls into the shadow of the earth, as they say Osiris did into his chest. But she hides and obscures the sun at the new moon, upon the thirtieth day of the month, but doth not extinguish the sun quite, any more than Isis did Typhon. And when Nephthys was delivered of Anubis, Isis owned the child. For Nephthys is that part of the world which is below the earth, and invisible to us; and Isis that which is above the earth, and visible. But that which touches upon both these, and is called the horizon (or bounding circle) and is common to them both, is called Anubis, and resembles in shape the dog, because the dog makes use of his sight by night as well as by day. And therefore Anubis seems to me to have a power among the Egyptians much like to that of Hecate among the Grecians, he being as well terrestrial as Olympic. Some again think Anubis to be Saturn; wherefore, they say, because he produces all things out of himself and breeds them in himself, he had the name of Kyon (which signifies in Greek both a dog and a breeder). Moreover, those that worship the dog have a certain secret meaning that must not be here revealed. And in the more remote and ancient times, the dog had the highest honor paid him in Egypt; but after that Cambyses had slain the Apis and thrown him away contemptuously like a carrion, no animal came near to him except the dog only; upon this he lost his first honor and the right he had of being <pb xml:id="v.4.p.105"/> worshipped above other creatures. There are also some that will have the shadow of the earth, into which they believe the moon to fall when eclipsed, to be called Typhon.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="45"><p rend="indent">Wherefore it seems to me not to be unconsonant to reason to hold that each of them apart is not in the right, but all together are. For it is not drought, nor wind, nor sea, nor darkness, but every part of Nature that is hurtful or destructive, that belongs to Typhon. For we are not to place the first origins of the universe in inanimate bodies, as do Democritus and Epicurus; nor to make one reason, and one forecast overruling and containing all things, the creator of matter without attribute, as the Stoics do; for it is alike impossible for any thing bad to exist where God is the cause of all things, and for any thing good to exist where he is the cause of nothing. For the harmony of the world is (according to Heraclitus) like that of a bow or a harp, alternately tightened and relaxed; and according to Euripides, <quote rend="blockquote"><lg><l>Nor good nor bad here’s to be found apart; </l><l>But both immixed in one, for greater art.</l><note place="unspecified" anchored="true">From the Aeolus of Euripides, Frag. 21.</note></lg></quote> And therefore this most ancient opinion hath been handed down from the theologists and law-givers to the poets and philosophers, it having an original fathered upon none, but having gained a persuasion both strong and indelible, and being everywhere professed and received by barbarians as well as Grecians, — and that not only in vulgar discourses and public fame, but also in their secret mysteries and open sacrifices, — that the world is neither hurried about by wild chance without intelligence, discourse, and direction, nor yet that there is but one reason, which as it were with a rudder or with gentle and easy reins directs it and holds it in; but that on the contrary, there are in it several differing things, and those made up of bad as well as good; <pb xml:id="v.4.p.106"/> or rather (to speak more plainly) that Nature produces nothing here but what is mixed and tempered. Not that there is as it were one store-keeper, who out of two different casks dispenses to us human affairs adulterated and mixed together,<note place="unspecified" anchored="true">He alludes to Homer, who feigns Jupiter to have in his house two differing jars, the one filled with good things, and the other with bad. See <title>Il.</title> XXIV. 527.</note> as a host doth his liquors; but by reason of two contrary origins and opposite powers — whereof the one leads to the right hand and in a direct line, and the other turns to the contrary hand and goes athwart — both human life is mixed, and the world (if not all, yet that part which is about the earth and below the moon) is become very unequal and various, and liable to all manner of changes. For if nothing can come without a cause, and if a good thing cannot afford a cause of evil, Nature then must certainly have a peculiar source and origin of evil as well as of good.</p></div></div></body></text></TEI>