What is an alastor , an aliterios , a palamnaeos ? We certainly must not believe those who say that persons who, during a famine set a watch upon the miller and plunder him are called aliterioi . Cf. Moralia , 523 a-b. But he who has done unforgettable ( alesta ) things, Ibid. 418 b. things that will be remembered for a long time, is called alastor ; and he whom it were well to avoid ( aleuasthai ) and to guard against because of his wickedness is called aliterios . These things, according to the statement of Socrates, Socrates of Argos; cf. Müller, Frag. Hist. Graec. v. p. 498. they have written on tablets of bronze. What is the intent of the custom by which the maidens who serve as an escort for the men who lead the bull from Aenis to Cassiopaea chant until they reach the boundary, Never may ye return to the well-loved soil of your homeland? Adapted from Homer, Od. xviii. 148 (= xix. 298). When the Aenianians had been driven out of their country by the Lapiths, cf. 293 f-294 c, supra >. they dwelt first of all about Aethicia, and later about Molossia and Cassiopaea. But, since they had no benefit from the country, and, in addition, had to deal with ungentle peoples on their borders, they came to the Cirrhaean plain under the leadership of Oenoclus, their king. But great droughts befell them there, and, as it is related, in accordance with an oracle they stoned Oenoclus. cf. 293 f-294 a, supra >. Then they wandered on and came to this country which they now possess, a goodly country, productive of all manner of crops; wherefore it is with good reason that they pray to the gods that they may not return again to their ancient fatherland, but may remain here in prosperity. Why is it that among the Rhodians a herald does not enter the shrine of the hero Ocridion? Is it because Ochimus affianced his daughter Cydippê to Ocridion? But Cercaphus, who was the brother of Ochimus, was in love with the maiden and persuaded the herald (for it used to be the custom to use heralds to fetch the brides), when he should receive Cydippê, to bring her to him. When this had been accomplished, Cercaphus fled with the maiden; but later, when Ochimus had grown old, Cercaphus returned to his home again. But the custom became established among the Rhodians that a herald should not approach the shrine of Ocridion because of the wrong that had been done. Why is it that among the inhabitants of Tenedos a flute-player may not enter the; shrine of Tenes, nor may anyone mention Achilles’ name within the shrine? Is it that, when Tenes’ stepmother cf. Apollodorus, Epitome , iii. 23-26, with Frazer’s notes (L.C.L. vol. ii. pp. 193 ff.). falsely accused him of wishing to lie with her, Molpus the flute-player bore false witness against him, and because of this it came about that Tenes had to flee to Tenedos with his sister? But as for Achilles, it is said that his mother Thetis straitly forbade him to kill Tenes, since Tenes was honoured by Apollo; and she commissioned one of the servants to be on guard, and to remind Achilles lest he should unwittingly slay Tenes. But when Achilles was overrunning Tenedos and was pursuing Tenes’ sister, who was a beautiful maiden. Tenes met him and defended his sister; and she escaped, though Tenes was slain. When he had fallen. Achilles recognized him, and slew the servant because he had, although present, not reminded him; and he buried Tenes where his shrine now stands and neither does a flute-player enter it nor is Achilles mentioned there by name. Who is the Seller among the Epidamnians? The Epidamnians were neighbours of the Illyrians and perceived that such of their citizens as associated with the Illyrians were becoming corrupted; and, since they feared a revolution, they used to select one of the most reputable of their fellow-citizens each year to conduct such commercial dealings and barters. This man visited the barbarians and provided them with a market and an opportunity for all the citizens to display what they had to sell: thus he was called the Seller.