<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:id="eng"><body><div n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg084a.perseus-eng3" type="translation" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" n="30"><p rend="indent">Why do they, as they conduct the bride to her home, bid her say, <q>Where you are Gaius, there am I Gaia</q> <note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><q><foreign xml:lang="lat">Ubi tu Gaius, ego Gaia</foreign>.</q></note>? </p><p rend="indent">Is her entrance into the house upon fixed terms, as it were, at once to share everything and to control jointly the household, and is the meaning, then, <q>Wherever you are lord and master, there am I lady and mistress</q>? These names are in common use also in other connexions, just as jurists speak of Gaius Seius and Lucius Titius,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><q>John Doe and Richard Roe.</q></note> and philosophers of Dion and Theon.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign><title rend="italic" xml:lang="lat">Moralia</title>, 1061 c.</note> </p><p rend="indent">Or do they use these names because of Gaia Caecilia,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Probably not the same as Tanaquil, wife of Tarquinius Priscus; but <foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Pliny, <title rend="italic">Natural History</title>, viii. 48 (194).</note> consort of one of Tarquini sons, a fair and virtuous woman, whose statue in bronze stands in the temple of Sanctus?<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">We should probably emend to Sancus; the same mistake is made in the mss. of Propertius, iv. 9. 71-74, where see the excellent note of Barber and Butler.</note> And both her sandals and her spindle were, in ancient days, dedicated there as tokens of her love of home and of her industry respectively. <pb xml:id="v.4.p.55"/> </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="31"><p rend="indent">Why is the far-famed <q>Talassio</q> <note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">The traditional Roman spelling seems to be with -<emph>ss</emph>-.</note> sung at the marriage ceremony?<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign><title rend="italic">Life of Romulus</title>, xv. (26 c), <title rend="italic">Life of Pompey</title>, iv. (620 f); Livy, i. 9. 12.</note> </p><p rend="indent">Is it derived from <foreign xml:lang="lat">talasia</foreign> (spinning)? For they call the wool-basket (<foreign xml:lang="lat">talaros</foreign>) <foreign xml:lang="lat">talasus</foreign>. When they lead in the bride, they spread a fleece beneath her: she herself brings with her a distaff and her spindle, and wreaths her husband’s door with wool. </p><p rend="indent">Or is the statement of the historians true? They relate that there was a certain young man, brilliant in military achievements and valuable in other wTays, whose name was Talasius: and when the Romans were carrying off the daughters of the Sabines who had come to see the games, a maiden of particularly beautiful appearance was being carried off for him by some plebeian retainers of his. To protect their enterprise and to prevent anyone from approaching and trying to wrest the maiden from them, they shouted continually that she was being brought as a wife for Talasius (<foreign xml:lang="lat">Talasio</foreign>). Since, therefore, everyone honoured Talasius, they followed along and provided escort, joining in the good wishes and acclamations. Wherefore since Talasius’s marriage was happy, they became accustomed to invoke Talasius in other marriages also, even as the Greeks invoke Hymen. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="32"><p rend="indent">Why is it that in the month of May at the time of the full moon they throw into the river from the Pons Sublicius figures of men, calling the images thrown Argives?<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> 285 a, <foreign xml:lang="lat">infra</foreign>, and Ovid, <title rend="italic" xml:lang="lat">Fasti</title>, v. 621 ff.; Varro, <title rend="italic" xml:lang="lat">De Lingua Latina</title>, v. 45; Dionysius of Halicarnassus, <title rend="italic">Roman Antiquities</title>, i. 38. 2-3. Plutarch means the <foreign xml:lang="lat">Argei</foreign>, the origin and meaning of which is a mystery (see V. Rose’s edition, pp. 98 ff.).</note> </p><p rend="indent">Is it because in ancient days the barbarians who <pb xml:id="v.4.p.57"/> lived in these parts used to destroy thus the Greeks whom they captured? But Hercules, who was much admired by them, put an end to their murder of strangers and taught them to throw figures into the river, in imitation of their superstitious custom. The men of old used to call all Greeks alike Argives: unless it be, indeed, since the Arcadians regarded the Argives also as their enemies because of their immediate proximity, that, when Evander and his men<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Who were Arcadians; <foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Virgil, <title rend="italic">Aeneid</title>, viii. 52-151.</note> fled from Greece and settled here, they continued to preserve their ancient feud and enmity. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="33"><p rend="indent">Why in ancient days did they never dine out without their sons, even when these were still but children? </p><p rend="indent">Did Lycurgus introduce this custom also, and bring boys to the common meals that they might become accustomed to conduct themselves toward their pleasures, not in a brutish or disorderly way, but with discretion, since they had their elders as supervisors and spectators, as it were? No less important is the fact that the fathers themselves would also be more decorous and prudent in the presence of their sons: for <q>where the old are shameless,</q> as Plato<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title rend="italic">Laws</title>, 729 c; also cited or referred to <title rend="italic" xml:lang="lat">Moralia</title>, 14 b, 71 b, 144 f.</note> remarks, <q>there the young also must needs be lost to all sense of shame.</q> </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="34"><p rend="indent">Why is it that while the other Romans make libations and offerings to the dead in the month of February, Decimus Brutus, as Cicero<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><title rend="italic" xml:lang="lat">De Legibus</title>, ii. 21. 54.</note> has recorded, used to do so in the month of December? This was <pb xml:id="v.4.p.59"/> the Brutus who invaded Lusitania, and was the first to visit those remote places, and cross the river Lethê with an army.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">136 b.c. <foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Appian, <title rend="italic">Spanish Wars</title> (72), 74; and Florus, <title rend="italic">Epitome</title>, ii. 17. 12.</note> </p><p rend="indent">Since most peoples are accustomed to make offerings to the dead at the close of the day and at the end of the month, is it not reasonable also to honour the dead in the last month<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">That is, according to Brutus’s reckoning. For the common people February continued to be the month of the Parentalia, and February was once the last month (<foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> 268 b, <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>).</note> at the turn of the year? And December is the last month. </p><p rend="indent">Or do these honours belong to deities beneath the earth, and is it the proper season to honour these deities when all the crops have attained consummation? </p><p rend="indent">Or is it most fitting to remember those below when men are stirring the earth at the beginning of seed-time? </p><p rend="indent">Or is it because this month has been consecrated to Saturn by the Romans, and they regard Saturn as an infernal, not a celestial god? </p><p rend="indent">Or is it that then their greatest festival, the Saturnalia, is set: and it is reputed to contain the most numerous social gatherings and enjoyments, and therefore Brutus deemed it proper to bestow upon the dead first-fruits, as it were, of this festival also? </p><p rend="indent">Or is this statement, that Brutus alone sacrificed to the dead in this month, altogether a falsehood? For it is in December that they make offerings to Larentia and bring libations to her sepulchre. </p></div></div></body></text></TEI>