<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:id="eng"><body><div n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg084a.perseus-eng3" type="translation" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" n="100"><p rend="indent">Why is it that on the Ides of August, formerly called Sextilis, all the slaves, female and male, keep holiday, and the Roman women make a particular practice of washing and cleansing their heads? </p><p rend="indent">Do the servants have release from work because on this day King Servius was born from a captive maid-servant?<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> 323 b-c, <foreign xml:lang="lat">infra</foreign>.</note> And did the washing of their heads begin with the slave-women, because of their holiday, and extend itself to free-born women? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="101"><p rend="indent">Why do they adorn their children’s necks with amulets which they call <foreign xml:lang="lat">bullae</foreign>?<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign><title rend="italic">Life of Romulus</title>, xx. (30 c); Pliny, <title rend="italic">Natural History</title>, xxxiii. 1 (10); Macrobius, <title rend="italic">Saturnalia</title>, i. 6. 7-17.</note> </p><p rend="indent">Was it, like many another thing, in honour of their <pb xml:id="v.4.p.151"/> wives, who had been made theirs by force, that they voted this also as a traditional ornament for the children born from them? </p><p rend="indent">Or is it to honour the manly courage of Tarquin? For the tale is told that, while he was still but a boy, in the battle against the combined Latin and Etruscan forces he charged straight into the enemy; and although he was thrown from his horse, he boldly withstood those that hurled themselves upon him, and thus gave renewed strength to the Romans. A brilliant rout of the enemy followed, sixteen thousand were killed, and he received this amulet as a prize of valour from his father the king. </p><p rend="indent">Or did the Romans of early times account it not disreputable nor disgraceful to love male slaves in the flower of youth, as even now their comedies<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">The so-called <foreign xml:lang="lat">togatae</foreign>, of which no complete specimen has survived; the <foreign xml:lang="lat">palliatae</foreign> of Plautus and Terence, being based on the Greek New Comedy, would prove nothing.</note> testify, but they strictly refrained from boys of free birth; and that they might not be in any uncertainty, even when they encountered them unclad, did the boys wear this badge? </p><p rend="indent">Or is this a safeguard to insure orderly conduct, a sort of bridle on incontinence, that they may be ashamed to pose as men before they have put off the badge of childhood? </p><p rend="indent">What Varro and his school say is not credible: that since <foreign xml:lang="lat">boulê</foreign> (counsel) is called <foreign xml:lang="lat">bolla</foreign> by the Aeolians, the boys put on this ornament as a symbol of good counsel. </p><p rend="indent">But consider whether they may not wear it because of the moon. For the visible shape of the moon at the first quarter is not like a sphere, but like a lentil-seed <pb xml:id="v.4.p.153"/> or a quoit; and, as Empedocles<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign><title rend="italic" xml:lang="lat">Moralia</title>, 891 c; Diogenes Laertius, viii. 77; Diels, <title rend="italic" xml:lang="deu">Frag. der Vorsokratiker</title>, i. p. 210, A 60.</note> thinks, so also is the matter of which the moon is composed. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="102"><p rend="indent">Why do they name boys when they are nine days old, but girls when they are eight days old? </p><p rend="indent">Does the precedence of the girls have Nature as its cause? It is a fact that the female grows up, and attains maturity and perfection before the male. As for the days, they take those that follow the seventh: for the seventh is dangerous for newly-born children in various ways and in the matter of the umbilical cord: for in most cases this comes away on the seventh day: but until it comes off, the child is more like a plant than an animal.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Aulus Gellius, xvi. 16. 2-3.</note> </p><p rend="indent">Or did they, like the adherents of Pythagoras, regard the even number as female and the odd number as male?<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> 264 a, <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>.</note> For the odd number is generative, and, when it is added to the even number, it prevails over it. And also, when they are divided into units, the even number, like the female, yields a vacant space between, while of the odd number an integral part always remains. Wherefore they think that the odd is suitable for the male, and the even for the female. </p><p rend="indent">Or is it that of all numbers nine<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign><title rend="italic" xml:lang="lat">Moralia</title>, 744 a-b.</note> is the first square from the odd and perfect triad, while eight is the first cube from the even dyad? Now a man should be four-square,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Bergk, <title rend="italic" xml:lang="lat">Poet. Lyr. Graec.</title>, Simonides, Frag. 5 (or Edmonds, <title xml:lang="lat" rend="italic">Lyra Graeca</title>, in L.C.L. ii. p. 284).</note> eminent, and perfect; but a woman, like a cube, should be stable, domestic, and difficult to remove from her place. And this should be added, <pb xml:id="v.4.p.155"/> that eight is the cube of two arid nine the square of three: women have two names, men have three. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="103"><p rend="indent">Why do they call children of unknown fathers <foreign xml:lang="lat">spurii</foreign>?<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Gaius, <title xml:lang="lat" rend="italic">Institutiones</title>, i. 64; Valerius Maximus, <title xml:lang="lat" rend="italic">De Praenominibus</title>, 6 (p. 590 of Kempf’s ed.).</note> </p><p rend="indent">Now the reason is not, as the Greeks believe and lawyers in court are wont to assert, that these children are begotten of some promiscuous and common seed: but Spurius is a first name like Sextus and Decimus and Gaius. They do not write first names in full, but by one letter, as Titus (T.) and Lucius (L.) and Marcus (M.): or by two, as Tiberius (Ti.) and Gnaeus (Cn.): or by three, as Sextus (Sex.) and Servius (Ser.). Spurius, then, is one of those written by two letters: Sp. And by these two letters they also denote children of unknown fathers, <foreign xml:lang="lat">sine patre</foreign>,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">The mss. have <foreign xml:lang="lat">sine patris</foreign>; did Plutarch, or some Greek copyist, confuse the Latin genitive and ablative, since they are one in Greek?</note> that is <q>without a father</q>: by the <emph>s</emph> they indicate <foreign xml:lang="lat">sine</foreign> and by the <foreign xml:lang="lat">p patre</foreign>. This, then, caused the error, the writing of the same abbreviation for <foreign xml:lang="lat">sine patre</foreign> and for Spurius. </p><p rend="indent">I must state the other explanation also, but it is somewhat absurd: They assert that the Sabines use the word <foreign xml:lang="lat">spurius</foreign> for the <foreign xml:lang="lat">pudenda muliebria</foreign>, and it later came about that they called the child born of an unmarried, unespoused woman by this name, as if in mockery. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="104"><p rend="indent">Why do they call Bacchus <foreign xml:lang="lat">Liber Pater</foreign> (<q>Free Father</q>)?<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Petronius, <title rend="italic">Satyricon</title>, 41, and Housman’s commentary in <title rend="italic">Classical Review</title>, xxxii. p. 164.</note> <pb xml:id="v.4.p.157"/> </p><p rend="indent">Is it because he is the father of freedom to drinkers? For most people become bold and are abounding in frank speech when they are in their cups.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign><title rend="italic" xml:lang="lat">Moralia</title>, 716 b.</note> Or is it because he has provided the means for libations? </p><p rend="indent">Or is it derived, as Alexander<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">Müller, <title rend="italic" xml:lang="lat">Frag. Hist. Graec.</title> iii. p. 244; Alexander Polyhistor.</note> asserts, from Dionysus Eleuthereus,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> the inscription on the chair of the priest of Dionysus in the theatre at Athens,<foreign xml:lang="grc">Ἱερεῶς Διονύσου Ἐλευθερέως</foreign>.</note> so named from Eleutherae in Boeotia? </p></div></div></body></text></TEI>