<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="grc"><body><div n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg083.perseus-grc3" type="edition" xml:lang="grc"><div n="20" subtype="section" type="textpart"><head>Κάμμα</head><p rend="indent">ἦσαν ἐν Γαλατίᾳ δυνατώτατοι τῶν τετραρχῶν καί τι καὶ κατὰ γένος προσήκοντες ἀλλήλοις Σινάτος τε
καὶ Σινόριξ<note xml:lang="eng" anchored="true" place="unspecified" resp="editor"><foreign xml:lang="grc">Σινόριξ</foreign> probably the correct spelling: <foreign xml:lang="grc">συνόριξ</foreign>.</note>· ὧν ὁ Σινάτος γυναῖκα παρθένον ἔσχε Κάμμαν ὄνομα, περίβλεπτον μὲν
<milestone n="257f" unit="stephpage" xml:id="stephpage-257f"/> ἰδέᾳ σώματος καὶ ὥρᾳ, θαυμαζομένην δὲ
μᾶλλον διʼ ἀρετήν· οὐ γὰρ μόνον σώφρων καὶ φίλανδρος, ἀλλὰ καὶ συνετὴ καὶ μεγαλόφρων καὶ ποθεινὴ
τοῖς <pb xml:id="v.3.p.552"/> ὑπηκόοις ἦν διαφερόντως ὑπʼ εὐμενείας καὶ χρηστότητος· ἐπιφανεστέραν
δʼ αὐτὴν ἐποίει, καὶ τὸ τῆς Ἀρτέμιδος ἱέρειαν εἶναι, ἣν μάλιστα Γαλάται σέβουσι, περί τε πομπὰς ἀεὶ
καὶ θυσίας κεκοσμημένην ὁρᾶσθαι μεγαλοπρεπῶς. </p><p rend="indent">ἐρασθεὶς οὖν αὐτῆς ὁ Σινόριξ, καὶ μήτε πεῖσαι μήτε βιάσασθαι ζῶντος τοῦ ἀνδρὸς δυνατὸς ὤν, ἔργον
εἰργάσατο δεινόν· ἀπέκτεινε γὰρ δόλῳ τὸν Σινάτον, καὶ χρόνον οὐ πολὺν διαλιπὼν ἐμνᾶτο τὴν <milestone n="258a" unit="stephpage" xml:id="stephpage-258a"/>Κάμμαν ἐν τῷ ἱερῷ ποιουμένην διατριβὰς καὶ
φέρουσαν οὐκ οἰκτρῶς καὶ ταπεινῶς ἀλλὰ θυμῷ νοῦν ἔχοντι καὶ καιρὸν περιμένοντι τὴν τοῦ Σινόριγος
παρανομίαν. ὁ δὲ λιπαρὴς ἦν περὶ τὰς δεήσεις, καὶ λόγων ἐδόκει μὴ παντάπασιν ἀπορεῖν εὐπρέπειαν
ἐχόντων, ὡς τὰ μὲν ἄλλα Σινάτου βελτίονα παρεσχηκὼς ἑαυτὸν ἀνελὼν δʼ ἐκεῖνον ἔρωτι τῆς Κάμμης<note xml:lang="eng" anchored="true" place="unspecified" resp="editor"><foreign xml:lang="grc">Κάμμης</foreign> Hatzidakis: <foreign xml:lang="grc">Κάμμας</foreign>.</note> μὴ διʼ ἑτέραν τινὰ πονηρίαν. ἦσαν οὖν τὸ πρῶτον ἀρνήσεις οὐκ ἄγαν ἀπηνεῖς
τῆς γυναικός, εἶτα κατὰ μικρὸν ἐδόκει μαλάττεσθαι· <milestone n="258b" unit="stephpage" xml:id="stephpage-258b"/> καὶ γὰρ οἰκεῖοι καὶ φίλοι προσέκειντο θεραπείᾳ καὶ χάριτι τοῦ Σινόριγος
μέγιστον δυναμένου, πείθοντες αὐτὴν καὶ καταβιαζόμενοι τέλος δὲ συνεχώρει καὶ μετεπέμπετο πρὸς
ἑαυτὴν ἐκεῖνον, ὡς παρὰ τῇ<note xml:lang="eng" anchored="true" place="unspecified" resp="editor"><foreign xml:lang="grc">τῇ</foreign> Xylander, presumably from Polyaenus, <title rend="italic">Strategemata</title>, viii. 39: <foreign xml:lang="grc">τῷ</foreign>.</note> θεῷ τῆς συναινέσεως
καὶ καταπιστώσεως γενησομένης. ἐλθόντα δὲ δεξαμένη φιλοφρόνως καὶ προσαγαγοῦσα τῷ βωμῷ κατέσπεισεν
ἐκ φιάλης, καὶ τὸ μὲν ἐξέπιεν αὐτὴ τὸ δʼ ἐκεῖνον <pb xml:id="v.3.p.554"/> ἐκέλευσεν ἦν δὲ
πεφαρμαγμένον μελίκρατον. ὡς δʼ εἶδε πεπωκότα, λαμπρὸν ἀνωλόλυξε καὶ τὴν θεὸν προσκυνήσασα, <q>μαρτύρομαί σε,</q> εἶπεν, <q>ὦ πολυτίμητε δαῖμον, ὅτι ταύτης
ἕνεκα τῆς ἡμέρας ἐπέζησα τῷ Σινάτου φόνῳ, χρόνον τοσοῦτον οὐδὲν <milestone n="258c" unit="stephpage" xml:id="stephpage-258c"/> ἀπολαύουσα<note xml:lang="eng" anchored="true" place="unspecified" resp="editor"><foreign xml:lang="grc">ἀπολαύουσα</foreign> Wyttenbach: <foreign xml:lang="grc">ἀπολαβοῦσα</foreign>, <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> 259 e, 272 f.</note> τοῦ βίου χρηστὸν
ἀλλʼ ἢ<note xml:lang="eng" anchored="true" place="unspecified" resp="editor"><foreign xml:lang="grc">ἀλλ’ ἢ</foreign> Bernardakis: <foreign xml:lang="grc">ἀλλὰ</foreign>.</note>
τὴν ἐλπίδα τῆς δίκης, ἣν ἔχουσα καταβαίνω πρὸς τὸν ἐμὸν ἄνδρα. σοὶ δʼ, ὦ πάντων ἀνοσιώτατε ἀνθρώπων,
τάφον ἀντὶ θαλάμου καὶ γάμου παρασκευαζέτωσαν οἱ προσήκοντες.</q>
</p><p rend="indent">ταῦτα δʼ ἀκούσας ὁ Γαλάτης καὶ τοῦ φαρμάκου δρῶντος ἤδη καὶ διακινοῦντος τὸ σῶμα συναισθόμενος
ἐπέβη μὲν ὀχήματος ὡς σάλῳ καὶ τιναγμῷ χρησόμενος, ἐξέστη δὲ παραχρῆμα καὶ μεταβὰς εἰς φορεῖον
ἑσπέρας ἀπέθανεν. ἡ δὲ Κάμμα διενεγκοῦσα τὴν νύκτα καὶ πυθομένη τέλος ἔχειν ἐκεῖνον, εὐθύμως καὶ
ἱλαρῶς κατέστρεψεν.</p></div></div></body></text></TEI>