<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg082a.perseus-eng2" type="translation" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" n="30"><p rend="indent">They used to make the Helots drunk and exhibit them to the young as a deterrent from excessive drinking.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign><title>Moralia</title>, 455 e; Plutarch’s <title>Life of Lycurgus</title>, chap. xxviii. (57 a); <title>Life of Demetrius</title>, chap. i. (889 a); Plato, <title>Laws</title>, 816 e; Clement of Alexandria, <title>Paedagogus</title>, iii. chap. viii. <foreign xml:lang="lat">ad init.</foreign> (41. 5); Diogenes Laertius, i. 103.</note> </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="31"><p rend="indent">It was their custom not to knock on the outer doors but to call from outside. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="32"><p rend="indent">The strigils which they used were not made of metal but of reeds. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="33"><p rend="indent">They did not attend either comedy or tragedy, so that they might not hear anyone speak either in earnest or in jest against the laws.<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> Plato, <title>Laws</title>, 816 ff. where a different conception is expressed.</note> <pb xml:id="v.3.p.443"/> </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="34"><p rend="indent">Archilochus the poet, when he arrived in Sparta, they ordered to depart that very instant because they learned that he had written in his verses that it is better to throw away one’s arms than to be killed<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true">For the numerous references to the action of Archilochus see Bergk, <title>Poet. Lyr. Graec.</title> ii. p. 384, Archilochus, no. 6, or better Diehl, <title>Anthologia Lyrica Graeca</title>, i. p. 213. <foreign xml:lang="lat">Cf.</foreign> also Horace, <title>Odes</title>, ii. 7. 10, and Valerius Maximus, vi. 3, ext. 1.</note>: <quote rend="blockquote"><l>Shield that was mine, fair armour, now gladdens the heart of some Saian; Sorry I left it behind tangled in brush in my path; </l><l>But for myself I escaped from the clutches of Death. Let perdition </l><l>Take the old shield, for no worse surely I’ll get the next time.</l></quote> </p></div></div></body></text></TEI>