IDATHYRSUS. Idathyrsus, King of Scythia, when Darius invaded him, solicited the Ionian tyrants that they would assert their liberty by breaking down the bridge that was made over the Danube: which they refusing to do because they had sworn fealty to Darius, he called them good, honest, lazy slaves. ATEAS. Ateas wrote to Philip: You reign over the Macedonians, men that have learned fighting; and I over the Scythians, which can fight with hunger and thirst. As he was rubbing his horse, turning to the ambassadors of Philip, he asked whether Philip did so or not. He tool prisoner Ismenias, an excellent piper, and commanded him to play; and when others admired him, he swore it was more pleasant to hear a horse neigh. SCILURUS. Scilurus on his death-bed, being about to leave fourscore sons surviving, offered a bundle of darts to each of them, and bade them break them. When all refused, drawing out one by one, he easily broke them; thus teaching them that, if they held together, they would continue strong, but if they fell out and were divided, they would become weak. GELO. Gelo the tyrant, after he had overcome the Carthaginians at Himera, made peace with them, and among other articles compelled them to subscribe this,—that they should no more sacrifice their children to Saturn. He often marched the Syracusans out to plant their fields, as if it had been to war, that the country might be improved by husbandry, and they might not be corrupted by idleness. When he demanded a sum of money of the citizens, and thereupon a tumult was raised, he told them he would but borrow it; and after the war was ended, he restored it to them again. At a feast, when a harp was offered, and others one after another tuned it and played upon it, he sent for his horse, and with an easy agility leaped upon him. HIERO. Hiero, who succeeded Gelo in the tyranny, said he was not disturbed by any that freely spoke against him. He judged that those that revealed a secret did an injury to those to whom they revealed it; for we hate not only those who tell, but them also that hear what we would not have disclosed. One upbraided him with his stinking breath, and he blamed his wife that never told him of it; but she said, I thought all men smelt so. To Xenophanes the Colophonian, who said he had much ado to maintain two servants, he replied: But Homer, whom you disparage, maintains above ten thousand, although he is dead. He fined Epicharmus the comedian, for speaking unseemly when his wife was by.