<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="4"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="288">Lastly, Aias, reared in <placeName key="tgn,7002340">Salamis</placeName>,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="290">was joining his right wing to the left<note resp="Coleridge">This line is corrupt, and perhaps the next also. The attempted version follows Weil.</note> of those near whom he was posed, closing the line with his outermost ships, twelve barques obedient to the helm, as I heard and then</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="295">saw the crews; the one who brings his barbaric boats to grapple Aias shall obtain no safe return. There I saw<note resp="Coleridge">The word <foreign xml:lang="grc">ἄιον</foreign> before <foreign xml:lang="grc">εἰδόμαν</foreign> is probably a gloss on that verb. Some editors adopt Hermann’s <foreign xml:lang="grc">οἶον</foreign>, but there is no certainty in it.</note></l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="300">the naval armament, but some things I heard at home about the gathered army, of which I still have a recollection.</l></sp></div></div><milestone resp="perseus" unit="card" n="303"/><div type="textpart" subtype="episode"><sp><speaker>Old man</speaker><stage rend="italic">as Menelaus wrests a letter from him.</stage><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="303">Strange daring yours, Menelaus, where you have no right.</l></sp><sp><speaker>Menelaus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="304">Stand back! You carry loyalty to your master too far.</l></sp><sp><speaker>Old man</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="305">The very reproach you have for me is to my credit.</l></sp><sp><speaker>Menelaus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="306">You shall rue it, if you meddle in matters that do not concern you.</l></sp><sp><speaker>Old man</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="307">You had no right to open a letter, which I was carrying.</l></sp><sp><speaker>Menelaus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="308">No, nor you to be carrying sorrow to all <placeName key="tgn,1000074">Hellas</placeName>.</l></sp><sp><speaker>Old man</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="309">Argue that point with others, but surrender that letter to me.</l></sp><sp><speaker>Menelaus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="310" part="I">I shall not let go.</l></sp><sp><speaker>Old man</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="310b" part="F">Nor will I let loose my hold.</l></sp><sp><speaker>Menelaus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="311">Why then, this staff of mine will be dabbling your head with blood before long.</l></sp><sp><speaker>Old man</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="312">To die in my master’s cause would be a noble death.</l></sp><sp><speaker>Menelaus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="313">Let go! you are too wordy for a slave.</l></sp><sp><speaker>Old man</speaker><stage rend="italic">seeing Agamemnon approaching</stage><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="314">Master, he is wronging me; he snatched</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="315">your letter violently from my grasp, Agamemnon, and will not heed the claims of right.</l></sp><milestone resp="perseus" unit="card" n="317"/><div type="textpart" subtype="trochees"><sp><speaker>Agamemnon</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="317">Ah! what is this uproar at the gates, this indecent brawling?</l></sp><sp><speaker>Menelaus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="318">My tale, not his, has the better right to be spoken.</l></sp><sp><speaker>Agamemnon</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="319">You, Menelaus! what quarrel do you have with this man, why are you dragging him here?  <stage rend="italic">Exit ATTENDANT.</stage> </l></sp><sp><speaker>Menelaus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="320">Look me in the face! May that be the prelude to my story.</l></sp><sp><speaker>Agamemnon</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="321">Shall I, the son of Atreus, close my eyes from fear?<note resp="Coleridge">The point lies in the play on the name <foreign xml:lang="grc">Ἀτρεύς</foreign>, i.e., <q type="gloss">the fearless,</q> <q type="emph">shall I the son of fearlessness, fear, etc.?</q></note></l></sp><sp><speaker>Menelaus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="322">Do you see this tablet, the bearer of a shameful message?</l></sp><sp><speaker>Agamemnon</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="323">I see it, yes; now, you first of all surrender it.</l></sp><sp><speaker>Menelaus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="324">No, not till I have shown its contents to all the army.</l></sp><sp><speaker>Agamemnon</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="325">What! have you broken the seal and  know already what you should never have known?</l></sp><sp><speaker>Menelaus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="326">Yes, I opened it and know to your sorrow the secret machinations of your heart.</l></sp><sp><speaker>Agamemnon</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="327">Where did you get it? O gods! what shameless heart you have!</l></sp><sp><speaker>Menelaus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="328">I was awaiting your daughter’s arrival at the camp in <placeName key="perseus,Argos">Argos</placeName>.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>