<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="episode"><div type="textpart" subtype="lyric"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1491" rend="indent">Sing with me, maidens, sing the praises of Artemis, whose temple faces <placeName key="perseus,Chalcis">Chalcis</placeName>,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1495">where angry spearmen madly chafe, here in the narrow havens of <placeName key="perseus,Aulis">Aulis</placeName>, because of me.</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1498" rend="indent">O Pelasgia, land of my birth, and <placeName key="perseus,Mycenae">Mycenae</placeName>, my home!</l></sp></div><milestone resp="perseus" unit="card" n="1500"/><div type="textpart" subtype="lyric"><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1500">Is it on Perseus’ citadel you call, that town Cyclopean workmen built?</l></sp><sp><speaker>Iphigenia</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1502">To be a light to <placeName key="tgn,1000074">Hellas</placeName> did you rear me, and so I do not say No to death.</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1504">You are right; no fear that fame will ever desert you!</l></sp><sp><speaker>Iphigenia</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1505">Hail to you, bright lamp of day and light of Zeus! A different life, a different lot is henceforth mine. Farewell I bid you, light beloved!  <stage rend="italic">Exit Iphigenia.</stage> .</l></sp><delSpan spanTo="#a001"/><sp><speaker>Chorus</speaker><note resp="Coleridge">Paley agrees with Porson in regarding the rest of the play after Iphigenia’s exit as the work of an interpolator; he follows as his text Kirchhoff’s collation of the MSS., only noticing a few corrections; for the purposes of translation some further variations are here admitted.</note><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1510">Behold the maiden on her way, the destroyer of <placeName key="tgn,7002329">Ilium</placeName>’s town and the Phrygians, with garlands twined about her head, and drops of lustral water on her, soon to be sprinkled with her gushing blood</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1515">the altar of a murderous goddess, when her shapely neck is severed.<note resp="Coleridge">Lines 1514-16 read <q>διαίμονος</q> with Markland for <foreign xml:lang="grc">γε δαίμονοσ; ῥανοῦσαν</foreign>, Markland for <foreign xml:lang="grc">θανοῦσαν</foreign>; and omit <foreign xml:lang="grc">τε</foreign> with Bothe after <foreign xml:lang="grc">εὐφυᾶ</foreign>.</note></l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1517" rend="indent">For you fair streams of a father’s pouring and lustral waters are in store, for you <placeName key="tgn,7002733">Achaea</placeName>’s army is waiting, eager</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1520">to reach the citadel of <placeName key="tgn,7002329">Ilium</placeName>. But let us celebrate Artemis, the daughter of Zeus, queen among the gods, as if upon some happy chance.</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1524" rend="indent">O lady revered, delighting in human</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1525">sacrifice, send on its way to <placeName key="tgn,7002613">Phrygia</placeName>’s land the army of the Hellenes, to <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName>’s abodes of guile, and grant that Agamemnon may wreathe his head with deathless fame,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1530">a crown of fairest glory for the spearmen of <placeName key="tgn,1000074">Hellas</placeName>.</l><note resp="Coleridge">Reading <foreign xml:lang="grc">Ἑλλάσι</foreign> with Markland for <foreign xml:lang="grc">Ἑλλάδι</foreign>.</note></sp></div><milestone resp="perseus" unit="card" n="1532"/><div type="textpart" subtype="dialogue"><sp><speaker>Messenger</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1532">Come forth, O Clytemnestra, daughter of Tyndareus, from the tent, to hear my news.</l></sp><sp><speaker>Clytemnestra</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1534">I heard your voice and have come</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1535">in sad dismay and fearful dread, not sure but what you have arrived with tidings of some fresh trouble for me besides the present woe.</l></sp><sp><speaker>Messenger</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1537b" part="F">No, rather I want to unfold to you a strange and marvellous story about your child.</l></sp><sp><speaker>Clytemnestra</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1539">Do not delay, then, but speak at once.</l></sp><sp><speaker>Messenger</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1540">Dear mistress, you shall learn all clearly; from the outset will I tell it, unless my memory fails me somewhat and confuses my tongue in its account. As soon as we reached the grove of Artemis, the child of Zeus, and the flowery meadows,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1545">where the Achaean troops were gathered, bringing your daughter with us, at once the Argive army began assembling; but when king Agamemnon saw the maiden on her way to the grove to be sacrificed, he gave one groan, and, turning away his face, let the tears burst</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1550">from his eyes, as he held his robe before them. But the maid, standing close by her father, spoke thus: <q type="spoken">O my father, here I am; willingly I offer my body for my country and all <placeName key="tgn,1000074">Hellas</placeName>,</q></l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1555"><q type="spoken" rend="merge">that you may lead me to the altar of the goddess and sacrifice me, since this is Heaven’s ordinance. May good luck be yours for any help that I afford! and may you obtain the victor’s gift and come again to the land of your fathers. So then let none of the Argives lay hands on me,</q></l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1560"><q type="spoken" rend="merge">for I will bravely yield my neck without a word.</q></l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1561" rend="indent">She spoke; and each man marvelled, as he heard the maiden’s brave speech. But in the midst Talthybius stood up, for this was his duty, and bade the army refrain from word or deed;</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1565">and Calchas, the seer, drawing a sharp sword from its scabbard laid it in a basket of beaten gold, and crowned the maiden’s head. Then the son of Peleus, taking the basket and with it lustral water in his hand, ran round the altar of the goddess</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1570">uttering these words: <q type="spoken">O Artemis, you child of Zeus, slayer of wild beasts, that wheel your dazzling light amid the gloom, accept this sacrifice which we, the army of the Achaeans and Agamemnon with us, offer to you, pure blood from a beautiful maiden’s neck;</q></l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1575"><q type="spoken" rend="merge">and grant us safe sailing for our ships and the sack of <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName>’s towers by our spears.</q></l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1577" rend="indent">Meanwhile the sons of Atreus and all the army stood looking on the ground.</l><milestone resp="perseus" unit="card" n="1578"/><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1578">[But the priest, seizing his knife, offered up a prayer and was closely scanning the maiden’s throat to see where he should strike.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>