<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="episode"><div type="textpart" subtype="dialogue"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1035">will find them favorable; if there are none, what need to toil?  <stage rend="italic">Exeunt Achilles and Clytemnestra.</stage> </l></sp></div></div><milestone resp="perseus" unit="card" n="1036"/><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="strophe"><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1036">What wedding-hymn was that which raised its strains to the sound of Libyan flutes, to the music of the dancer’s lyre, and the note of the pipe of reeds?</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1040" rend="indent">It was on the day <placeName key="tgn,7002729">Pieria</placeName>’s lovely-haired choir came over the slopes of <placeName key="tgn,4008379">Pelion</placeName> to the wedding of Peleus, beating the ground with print of golden sandals at the banquet of the gods,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1045">and hymning in dulcet strains the praise of Thetis and the son of Aeacus, over the Centaurs’ hill, down woods of <placeName key="tgn,4008379">Pelion</placeName>.</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1049" rend="indent">There was the Dardanian boy,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1050">dainty morsel of Zeus’ bed, drawing off the wine he mixed in the depths of golden bowls, Ganymede the Phrygian; while, along the gleaming sand,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1055">the fifty daughters of Nereus graced the marriage with their dancing, circling in a mazy ring.</l></sp></div><milestone resp="perseus" unit="card" n="1058"/><div type="textpart" subtype="antistrophe"><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1058">The revel-rout of Centaurs came too, mounted on horses, to the feast of the gods and the mixing-bowl of Bacchus,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1060">leaning on fir-trees, with<note resp="Coleridge">Reading <foreign xml:lang="grc">ἀνὰ δ᾽ ἐλάταις σὺν</foreign> with Weil.</note> wreaths of green foliage round their heads; and Chiron cried loudly: <q type="spoken">Daughter of Nereus, you shall bear a son, a dazzling light to <placeName key="tgn,7001399">Thessaly</placeName>;</q> and the prophet,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1065">skilled in arts inspired by Phoebus, gave his name; <q type="spoken">for he shall come with an army of Myrmidon spearmen to the famous land of Priam,</q></l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1070"><q type="spoken" rend="merge">to set it in a blaze, his body cased in a suit of golden mail forged by Hephaestus, a gift from his goddess-mother, from Thetis who bore him.</q></l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1075" rend="indent">Then the gods shed a blessing on the marriage of the high-born bride, who was first of Nereus’ daughters, and on the wedding of Peleus.</l></sp></div><milestone resp="perseus" unit="card" n="1080"/><div type="textpart" subtype="epode"><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1080">But the Argives will crown you,<note resp="Coleridge">i.e,, Iphigenia.</note> wreathing the lovely tresses of your hair, like a pure, dappled<note resp="Coleridge">Reading<foreign xml:lang="grc"> βαλιὰν</foreign> for <foreign xml:lang="grc">γ᾽ ἁλιᾶν</foreign> with Scaliger, with Monk’s addition of <foreign xml:lang="grc">ἔλαφον</foreign>, and his further correction <foreign xml:lang="grc">ὀρείαν ἠ</foreign>.</note> heifer brought from some rocky cave, and staining with blood your human throat;</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1085">though you were never reared among the piping and whistling of herdsmen, but at your mother’s side, to be decked as the bride of a son of Inachus. <note resp="Coleridge">From here to the end of the chorus is regarded by Paley as spurious.</note>Where now does the face of modesty</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1090">or virtue have any strength?<note resp="Coleridge">Omitting the words <foreign xml:lang="grc">δύνασιν ἔχει</foreign> as a probable gloss on <foreign xml:lang="grc">σθένει</foreign> (MSS. <foreign xml:lang="grc">σθένειν</foreign>); so Paley and Weil.</note> seeing that godlessness holds sway, and virtue is neglected by men and thrust behind them,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1095">lawlessness over law prevailing, and mortals no<note resp="Coleridge">Paley follows Hermann in inserting <foreign xml:lang="grc">μὴ</foreign> to complete the metre.</note> longer making common cause to keep the jealousy of gods from reaching them.</l></sp></div></div><milestone resp="perseus" unit="card" n="1098"/><div type="textpart" subtype="episode"><sp><speaker>Clytemnestra</speaker><stage rend="italic">reappearing from the tent.</stage><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1098">I have come from the tent to look out for my husband, who went away and left its shelter long ago;</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1100">while my poor child, hearing of the death her father designs for her, is in tears, uttering in many keys her piteous lamentation.  <stage rend="italic">Catching sight of Agamamnon.</stage>  It seems I was speaking of one not far away; for there is Agamemnon,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1105">who will soon be detected in the commission of a crime against his own child.</l></sp><sp><speaker>Agamemnon</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1106">Daughter of Leda, it is lucky I have found you outside the tent, to discuss with you in our daughter’s absence subjects not suited for the ears of maidens on the eve of marriage.</l></sp><sp><speaker>Clytemnestra</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1109">What critical moment is it that you are seizing?</l></sp><sp><speaker>Agamemnon</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1110">Send the maiden out to join her father, for the lustral water stands there ready, and barley-meal to scatter with the hand on the cleansing flame, and heifers to be slain  before the marriage, in honor of the goddess <del>Artemis, their black blood spouting from them</del>.</l></sp><sp><speaker>Clytemnestra</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1115">Though the words you use are good, I do not know how I am to name your deeds in terms of praise.</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1117" rend="indent">Come<note resp="Coleridge">Paley thinks ll.1117-23 were interpolated by way of making the entrance of Iphigenia with Orestes (cf. 1. 1241) appear less abrupt.</note> forth, my daughter; well you know what is in your father’s mind; take the child Orestes, your brother, and bring him with you in the folds of your robe.</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1120" rend="indent">Behold! she comes, in obedience to your summons. I will speak the rest for her and for myself.</l></sp><sp><speaker>Agamemnon</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1122">My child, why do you weep and no longer look cheerfully? why are you fixing your eyes upon the ground and holding your robe before them? </l></sp><sp><speaker>Clytemnestra</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1124">Ah! with which of my woes shall I begin?</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" resp="perseus" n="1125">for I may treat them all as first, or put them last or midway, anywhere.<note resp="Coleridge">This line was rejected by Monk, whom most editors follow.</note></l></sp><sp><speaker>Agamemnon</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1127">What is it? I find you all alike, confusion and alarm in every eye.</l></sp><sp><speaker>Clytemnestra</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="1129">My husband, answer frankly the questions I ask you. </l></sp></div></div></body></text></TEI>