<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="episode"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="76">While they stay on shore, or as they cross the salt sea?</l></sp><sp><speaker>Athena</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="77">When they have set sail from <placeName key="tgn,7002329">Ilium</placeName> for their homes. On them will Zeus also send his rain and fearful hail, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="80">and inky tempests from the sky; and he promises to grant me his thunder-bolts to hurl on the Achaeans and fire their ships. And you, for your part, make the <placeName key="tgn,7002675">Aegean</placeName> strait to roar with mighty billows and whirlpools, and fill <placeName key="tgn,7002677">Euboea</placeName>’s hollow bay with corpses, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="85">that Achaeans may learn henceforth to reverence my temples and regard all other deities.</l></sp><sp><speaker>Poseidon</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="87">So shall it be, for this favor needs only a few words. I will vex the broad <placeName key="tgn,7002675">Aegean</placeName> sea; and the beach of Myconos and the reefs round <placeName key="perseus,Delos">Delos</placeName>, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="90">Scyros and <placeName key="tgn,7011173">Lemnos</placeName> too, and the cliffs of Caphareus shall be strewn with many a corpse. You go to <placeName key="tgn,7011019">Olympus</placeName>, and taking from your father’s hand his lightning bolts, keep careful watch against the hour when <placeName key="perseus,Argos">Argos</placeName>’ army lets slip its cables. </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="95">A fool is he who sacks the towns of men, with shrines and tombs, the dead man’s hallowed home, for at the last he makes a desert round himself and dies.</l></sp></div><milestone resp="perseus" unit="card" n="98"/><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="anapests"><sp><speaker>Hecuba</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="98">Lift your head, unhappy one, from the ground; raise up your neck; this is <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName> no more, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="100">no longer am I queen in <placeName key="tgn,7002329">Ilium</placeName>. Though fortune change, endure your lot; sail with the stream, and follow fortune’s tack, do not steer your ship of life against the tide, since chance must guide your course. </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="105">Ah me! ah me! What else but tears is now my hapless lot, whose country, children, husband, all are lost? Ah! the high-blown pride of ancestors, humbled! how brought to nothing after all! </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="110">What woe must I suppress, or what declare? <del>What plaintive dirge shall I awake?</del> Ah, woe is me! the anguish I suffer lying here stretched upon this hard pallet! </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="115">O my head, my temples, my side! How I long to turn over, and lie now on this, now on that, to rest my back and spine, while ceaselessly my tearful wail ascends. </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="120">For even this is music to the wretched, to chant their cheerless dirge of sorrow.</l></sp></div><milestone resp="perseus" unit="card" n="122"/><div type="textpart" subtype="lyric"><sp><speaker>Hecuba</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="122">You swift-prowed ships, rowed to sacred <placeName key="tgn,7002329">Ilium</placeName> over the deep dark sea, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="125">past the fair havens of <placeName key="tgn,1000074">Hellas</placeName>, to the flute’s ill-omened music and the dulcet voice of pipes, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="130">to the bays of <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName>, alas! where you tied your hawsers, twisted handiwork from <placeName key="tgn,7016833">Egypt</placeName>, in quest of that hateful wife of Menelaus, who brought disgrace on Castor, and on Eurotas foul reproach; who murdered </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="135">Priam, the father of fifty children; the cause why I, the unhappy Hecuba, have wrecked my life upon this disastrous strand. Oh that I should sit here, over against the tent of Agamemnon! </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="140">As a slave I am led away from my home, an old woman, while from my head the hair is piteously shorn for grief. Ah! unhappy wives of those armored sons of <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName>! Ah! poor maidens, luckless brides, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="145">come weep, for <placeName key="tgn,7002329">Ilium</placeName> is now a smouldering ruin; and I, like some mother-bird that over her fledgelings screams, will begin the strain; not the same as that </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="150">I once sang to the gods, as I leaned on Priam’s staff and beat with my foot in Phrygian time to lead the dance!
</l></sp></div><milestone resp="perseus" unit="card" n="153"/><div type="textpart" subtype="strophe" n="1"><sp><speaker>First Semi-Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="153">O Hecuba! why these cries, these piercing shrieks? What do your words mean? For I heard your piteous wail </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="155">echo through the building, and a pang of terror shoots through each captive Trojan’s breast, as within these walls they mourn their slavish lot.</l></sp><sp><speaker>Hecuba</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="159">My child, even now at the ships of the Argives—</l></sp><sp><speaker>First Semi-Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="160"><note resp="perseus">This part of the line is assigned to Hecuba in the translation and has been moved to align with the Greek.</note>The rower’s hand is busy?</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="161">Ah, woe is me! what is their intent? Will they really carry me away from my country in their fleet?</l></sp><sp><speaker>Hecuba</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="163">I do not know, though I guess our doom.</l></sp><sp><speaker>First Semi-Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="164">O misery! </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="165">woe to us Trojan women, soon to hear of our troubles: <q>Come out of the house, the Argives are preparing to return</q>.</l></sp><sp><speaker>Hecuba</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="168">Oh! please do not bid the </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-eng2" resp="perseus" n="170">wild Cassandra leave her chamber, the frantic prophetess, for Argives to insult, nor to my griefs add yet another. Woe to you, ill-fated <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName>, <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName>, your sun is set; and woe to your unhappy children, living and dead alike, </l></sp></div></div></div></body></text></TEI>