Rise, hapless one, from the sacred floor of Persephone; rise, clasp him by the knees and implore him, O recover the bodies of our dead sons, the children that I lost—ah, woe is me!—beneath the walls of Cadmus’ town. Ah me! ah me! The words ἰω μοι to γεραιᾶς are probably interpolated. Nauck and Hartung reject them here. Take me by the hand, poor aged sufferer that I am, support and guide and raise me up. By thy beard, kind friend, glory of Hellas , I do beseech thee, as I clasp thy knees and hands in my misery; O pity me as I entreat for my sons with my tale of wretched woe, like Reading ὔ τιν’ ἀλάταν with Musgrave. some beggar; nor let my sons lie there unburied in the land of Cadmus, glad prey for beasts, whilst thou art in thy prime, I implore thee. See the teardrop tremble in my eye, as thus I throw me at thy knees to win my children burial. Theseus Mother mine, why weepest thou, drawing o’er thine eyes thy veil? Is it because thou didst hear their piteous lamentations? To my own heart it goes. Raise thy silvered head, weep not where thou sittest at the holy altar of Demeter. Aethra Ah woe! Theseus ’Tis not for thee their sorrows to lament. Aethra Ye hapless dames! Theseus Thou art not of their company. Aethra May I a scheme declare, my son, that shall add to thy glory and the state’s? Theseus Yea, for oft even from women’s lips issue wise counsels. Aethra Yet the word, that lurks within my heart, makes me hesitate. Theseus Shame! to hide from friends good counsel. Aethra Nay then, I will not hold my peace to blame myself hereafter for having now kept silence to my shame, nor will I forego my honourable proposal, from the common fear that it is useless for women to give good advice. First, my son, I exhort thee give good heed to heaven’s will, lest from slighting it thou suffer shipwreck; Probably spurious. for in this one single point thou failest, though well-advised in all else. Further, I would have patiently endured, had it not been my duty to venture somewhat for injured folk; and this, my son, it is that brings thee now thy honour, and causes me no fear to urge that thou shouldst use Line 310 is rejected by Nauck. thy power to make men of violence, who prevent the dead from receiving their meed of burial and funeral rites, perform this bounden duty, and check those who would confound the customs of all Hellas ; for this it is that holds men’s states together,—strict observance of the laws. And some, no doubt, will say, ’twas cowardice made thee stand aloof in terror, when thou mightest have won for thy city a crown of glory, and, though thou didst encounter a savage swine, The monster Phaea, which infested the neighbourhood of Corinth. labouring for a sorry task, yet when the time came for thee to face the helmet and pointed spear, and do thy best, thou wert found to be a coward. Nay! do not so if thou be son of mine. Dost see how fiercely thy country looks on its revilers when they mock her for want of counsel? Yea, for in her toils she groweth greater. But states, whose policy is dark and cautious, have their sight darkened by their carefulness. My son, wilt thou not go succour the dead and these poor women in their need? I have no fears for thee, starting as thou dost with right upon thy side; and although I see the prosperity of Cadmus’ folk, still am I confident they will throw a different die; for the deity reverses all things again. Chorus Ah! best of friends, right well hast thou pleaded for me and for Adrastus, and hence my joy is doubled. Theseus Mother, the words that I have spoken are his fair deserts, and I have declared my opinion of the counsels that ruined him; yet do I perceive the truth of thy warning to me, that it ill suits my character to shun dangers. For by a long and glorious career have I displayed this my habit among Hellenes, of ever punishing the wicked. Wherefore I cannot refuse toil. For what will spiteful tongues say of me, when thou, my mother, who more than all others fearest for my safety,