What induced thee to select this alliance? Adrastus Dark riddles of Phoebus stole away my judgment. Theseus What said Apollo to determine the maidens’ marriage? Adrastus That I should give my daughters twain to a wild boar and a lion. Theseus How dost thou explain the message of the god? Adrastus One night came to my door two exiles. Theseus The name of each declare; thou art speaking of both together. Adrastus They fought together, Tydeus with Polynices. Theseus Didst thou give thy daughters to them as to wild beasts? Adrastus Yea, for, as they fought, I likened them to those monsters twain. Theseus Why had they left the borders of their native land and come to thee? Adrastus Tydeus was exiled for the murder of a kinsman. Theseus Wherefore had the son of Oedipus left Thebes ? Adrastus By reason of his father’s curse, not to spill his brother’s blood. Theseus Wise no doubt that voluntary exile. Adrastus But those who stayed at home were for injuring the absent. Theseus What! did brother rob brother of his inheritance? Adrastus To avenge this I set out; hence my ruin. Theseus Didst consult seers, and gaze into the flame of burnt-offerings? Adrastus Ah me! thou pressest on the very point, wherein I most did fail. Theseus It seems thy going was not favoured by heaven. Adrastus Worse; I went in spite even of Amphiaraus. Theseus And so heaven lightly turned Reiske conjectures ἀπεστράφης , and omits σ’ . its face from thee. Adrastus I was carried away by the clamour of younger men. Theseus Thou didst favour courage instead of discretion. Adrastus Dindorf condemns this line. Paley brackets it as spurious. Nauck assigns it to Theseus, and retains it. True; and many a general owes defeat to that. O king of Athens , bravest of the sons of Hellas , I blush to throw myself upon the ground and clasp thy knees, I a grey-haired king, blest in days gone by; yet needs must I yield to my misfortunes. I pray thee save the dead; have pity on my sorrows and on these, the mothers of the slain, whom hoary eld finds reft of their sons; yet they endured to journey hither and tread a foreign soil with aged tottering steps, bearing no embassy to Demeter’s mysteries; only seeking burial for their dead, which lot should have been theirs, e’en burial by the hands of sons still in their prime. The following two lines are bracketed as spurious by Nauck. And ’tis wise in the rich to see the poor man’s poverty, and in the poor man to turn ambitious eyes toward the rich, that so he may himself indulge a longing for property; and they, whom fortune frowns not on, should gaze on misery’s presentment; likewise, who maketh songs should take a pleasure in their making; for if it be not so with him, he will in no wise avail to gladden others, if himself have sorrow in his home; nay, ’tis not even right to expect it. Mayhap thou’lt say, Why pass the land of Pelops o’er,