<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" xml:lang="fre" n="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-fre2"><div type="textpart" subtype="book" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-fre2" n="1"><div type="textpart" subtype="chapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-fre2:1" n="27"><p>XXVII. Les Corinthiens, informés du siége par des messagers venus d’Épidamne, préparèrent aussitôt une expédition. Ils publièrent l’envoi d’une nouvelle colonie à Épidamne avec jouissance entière de tous les priviléges des citoyens pour ceux qui voudraient s’y rendre ; si même quelqu’un voulait, sans partir immédiatement, partager ces avantages avec les autres colons, il était autorisé à rester, en déposant cinquante drachmes de Corinthe<note xml:lang="fre" type="footnote">Il y avait plusieurs espèces de drachmes, celle d’Athènes qui valait six oboles (environ 90 centimes), celle d’Égine, de la valeur de dix oboles attiques , et celle de Corinthe qui paraît avoir eu la même valeur. Cinquante drachmes de Corinthe répondent donc à environ 75 fr. de notre monnaie.</note>. Beaucoup partirent, beaucoup aussi déposèrent l’argent. Les Mégariens furent priés de fournir une escorte de vaisseaux, pour le cas où les Corcyréens voudraient mettre obstacle à la traversée<note xml:lang="fre" type="footnote">Les Mégariens étaient étroitement liés avec les Corinthiens depuis qu’ils avaient, avec leur secours, secoué le joug d’Athènes.</note> ; ils se disposèrent à accompagner l’expédition avec huit navires ; les Paliens de Céphallénie avec quatre<note xml:lang="fre" type="footnote">L’ile de Céphallénie, d’abord alliée des Lacédémoniens, fut forcée dès la première année de la guerre de subir l’alliance athénienne.</note>. On demanda <pb n="v.1.p.30"/> aussi des vaisseaux aux Épidauriens ; ils en fournirent cinq ; les Hermioniens, un ; ceux de Trézène, deux ; les Leucadiens, dix, et les Ambraciotes huit<note xml:lang="fre" type="footnote">Leucade et Ambracie étaient des colonies de Corinthe.</note>. Aux Thébains on demanda de l’argent, ainsi qu’aux Phliasicns ; aux Éléens des vaisseaux vides<note xml:lang="fre" type="footnote">Pour le transport des troupes.</note> et de l’argent. Les Corin- thiens, de leur côté, armèrent trente vaisseaux et trois mille hoplites.</p></div></div></div></body></text></TEI>