περιγίγνομαι
περιγίγνομαι, Ion. and later
περιβωμ-γίνομαι [γῑ], fut.
A). -γενήσομαι Th. 4.27 , etc.: aor.
-εγενόμην Hdt. 1.122 , etc.: pf.
-γέγονα ib.
82 , etc.;
-γεγένημαι Th. 1.69 , etc.:—
to be superior to others,
prevail over, overcome : Constr. in full, c. gen. pers. et dat. rei,
μήτι δ’ ἡνίοχος περιγίγνεται ἡνιόχοιο 11.23.318 ;
ὅσσον περιγιγνόμεθ’ ἄλλων πύξ τε παλαισμοσύνῃ τε Od. 8.102 , cf.
252 ;
πολυτροπίῃ τινὸς π.
Hdt. 2.121 .
έ, cf.
Th. 1.55 ,
Pl. Ap. 22c ;
τάχει τοσοῦτον π. τινός X. Cyr. 3.1.19 ;
τῶν χρημάτων τῶν ἐν Δελφοῖς π. ταῖς ἐκ τῶν ἰδίων δαπάναις Isoc. 5.54 : c.acc. rei,
δσα .. περιγένοιντο ἐμοῦ D. 18.236 ;
τὰ Ὀλύμπια π.
Plu. 2.242b : c. gen. pers. only,
Hdt. 1.207 ,
Ar. V. 604 ;
π. καὶ πλεονεκτεῖν τῶν ἐχθρῶν Pl. R. 362b , etc.: c. acc. pers. (in an anacoluthon),
κατὰ τὸ ἰσχυρὸν Ἕλληνας ὁμοφρονέοντας χαλεπὰ εἶναι π.
Hdt. 9.2 : abs.,
to be superior, prevail,
Id. 1.214 ,
Th. 4.27 , etc.;
π. τῇ συμβολῇ, τῷ πλῷ,
Hdt. 6.109 ,
Th. 8.104 ;
π. πρός τινας, πρὸς τὰ ἀντιτεταγμένα,
Id. 1.69 ,
5.111 .
2). of things,
ἤν τι περιγίγνηται αὐτοῖς τοῦ πολέμου if they
gain any advantage in the war,
Id. 6.8 ;
π. ὑμῖν πλῆθος νεῶν you
have a superiority in number of ships,
Id. 2.87 ;
π. ἡμῖν μὴ προκάμνειν we
have the advantage in not .. , ib.
39 .
II). live over, survive, escape,
Hdt. 1.82 ,
122 ,
Th. 4.27 , etc.;
οἱ περιγενόμενοι the
survivors,
Hdt. 5.64 , etc.: c. gen. rei,
περιεγένετο τούτον τοῦ πάθεος he survived, escaped from this disaster, ib.
46 ;
τῆς δίκης π.
Pl. Lg. 905a ;
ἐκ τῶν μεγίστων π.
Th. 2.49 .
2). of things,
remain over and above, opp.
ἐπιλείπειν,
Ar. Pl. 554 , cf.
Lys. 30.20 ;
περιγενόμενον ἐκ τοῦ προτέρου ἐνιαυτοῦ IG 12.352.10 ;
τάλαντα ἃ περιεγένοντο τῶν φόρων which remained from the tribute, the
surplus,
X. HG 2.3.8 ;
τὸ περιγιγνόμενον τῶν πόρων ἀργύριον Isoc. 8.82 , cf.
Pl. Lg. 742b ,
PRev.Laws 19.8 (iii B.C.), etc.;
τὰ περιγινόμενα the
revenues,
Arr. An. 7.17.4 .
3). of things,
to be left over : hence,
to be a result or
consequence,
ἐκ τῶν μεγίστων κινδύνων καὶ πόλει καὶ ἰδιώτῃ μέγισται τιμαὶ π.
Th. 1.144 ;
ἀμαχητὶ π. τινί τι Id. 4.73 ;
ἡ ἠθικὴ ἐξ ἔθους π.
Arist. EN 1103a17 ;
τί αὐτῷ περιγέγονεν ἐκ τῆς φιλοσοφίας ;
D.L. 2.68 ;
περιεγένετο ὥστε καλῶς ἔχειν X. An. 5.8.26 ;
τούτου μόνου περιγίγνεσθαι μέλλοντος, παθεῖν τι κακόν D. 3.12 ;
ἐκ τούτων περιγίγνεταί τι the upshot of the matter
is .. ,
Id. 8.53 ;
τοῖς μὲν .. πεισθεῖσιν ἡ σωτηρία περιεγένετο to those who complied safety
was the result,
Id. 18.80 ;
περίεστι δέ μοι τοιαῦτα οἷα τοῖς κακόν τι νοοῦσιν ὑμῖν περιγένοιτο that is what I have got by the business, and I hope that your enemies
may get the like ,
Id. Ep. 3.36 ;
ἀηδὴς δόξα τῇ πόλει παρὰ τοῖς πολλοῖς π.
Id. Prooem. 23 ;
ἡ ἐκ τῆς πραγματικῆς ἱστορίας περιγινομένη ἐμπειρία Plb. 1.35.9 .
ShortDef
to be superior to; to survive
Debugging
Headword (normalized):
περιγίγνομαι
Headword (normalized/stripped):
περιγιγνομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-81185
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">περιγίγνομαι</span>, Ion. and later <span class="orth greek">περιβωμ-γίνομαι</span> <span class="pron greek">[γῑ]</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-γενήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.27 </a> , etc.: aor. <span class="quote greek">-εγενόμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.122 </a> , etc.: pf. <span class="foreign greek">-γέγονα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:82/canonical-url/"> 82 </a>, etc.; <span class="quote greek">-γεγένημαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.69 </a> , etc.:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">to be superior to</span> others, <span class="tr" style="font-weight: bold;">prevail over, overcome</span> : Constr. in full, c. gen. pers. et dat. rei, <span class="quote greek">μήτι δ’ ἡνίοχος περιγίγνεται ἡνιόχοιο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:11:23:318" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:11:23:318/canonical-url/"> 11.23.318 </a> ; <span class="quote greek">ὅσσον περιγιγνόμεθ’ ἄλλων πύξ τε παλαισμοσύνῃ τε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.102 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:252" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:252/canonical-url/"> 252 </a> ; <span class="foreign greek">πολυτροπίῃ τινὸς π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.121 </a>.<span class="itype greek">έ</span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.55 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:22c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:22c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 22c </a> ; <span class="quote greek">τάχει τοσοῦτον π. τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.1.19 </a> ; <span class="quote greek">τῶν χρημάτων τῶν ἐν Δελφοῖς π. ταῖς ἐκ τῶν ἰδίων δαπάναις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 5.54 </a> : c.acc. rei, <span class="quote greek">δσα .. περιγένοιντο ἐμοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:236" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:236/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.236 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ Ὀλύμπια π</span>. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.242b </span> : c. gen. pers. only, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:207" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.207/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.207 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:604" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:604/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 604 </a> ; <span class="quote greek">π. καὶ πλεονεκτεῖν τῶν ἐχθρῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:362b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:362b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 362b </a> , etc.: c. acc. pers. (in an anacoluthon), <span class="foreign greek">κατὰ τὸ ἰσχυρὸν Ἕλληνας ὁμοφρονέοντας χαλεπὰ εἶναι π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.2 </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be superior, prevail</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:214" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.214/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.214 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.27 </a>, etc.; <span class="foreign greek">π. τῇ συμβολῇ, τῷ πλῷ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.109 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.104 </a> ; <span class="foreign greek">π. πρός τινας, πρὸς τὰ ἀντιτεταγμένα</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.69 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.111/canonical-url/"> 5.111 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of things, <span class="foreign greek">ἤν τι περιγίγνηται αὐτοῖς τοῦ πολέμου</span> if they <span class="tr" style="font-weight: bold;">gain any advantage</span> in the war, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.8 </a> ; <span class="foreign greek">π. ὑμῖν πλῆθος νεῶν</span> you <span class="tr" style="font-weight: bold;">have a superiority in</span> number of ships, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.87 </a> ; <span class="foreign greek">π. ἡμῖν μὴ προκάμνειν</span> we <span class="tr" style="font-weight: bold;">have the advantage</span> in not .. , ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:39/canonical-url/"> 39 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">live over, survive, escape</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.82 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:122/canonical-url/"> 122 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.27 </a>, etc.; <span class="foreign greek">οἱ περιγενόμενοι</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">survivors</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.64 </a>, etc.: c. gen. rei, <span class="foreign greek">περιεγένετο τούτον τοῦ πάθεος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">he survived, escaped from</span> this disaster, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:46/canonical-url/"> 46 </a> ; <span class="foreign greek">τῆς δίκης π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:905a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:905a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 905a </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ τῶν μεγίστων π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.49 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">remain over and above</span>, opp. <span class="foreign greek">ἐπιλείπειν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:554" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:554/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 554 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 30.20 </a> ; <span class="quote greek">περιγενόμενον ἐκ τοῦ προτέρου ἐνιαυτοῦ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.352.10 </span> ; <span class="foreign greek">τάλαντα ἃ περιεγένοντο τῶν φόρων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">which remained from</span> the tribute, the <span class="tr" style="font-weight: bold;">surplus</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.3.8 </a> ; <span class="quote greek">τὸ περιγιγνόμενον τῶν πόρων ἀργύριον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 8.82 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:742b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:742b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 742b </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRev.Laws</span> 19.8 </span> (iii B.C.), etc.; <span class="foreign greek">τὰ περιγινόμενα</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">revenues</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:7:17:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:7:17:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.17.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be left over</span> : hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be a result</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">consequence</span>, <span class="foreign greek">ἐκ τῶν μεγίστων κινδύνων καὶ πόλει καὶ ἰδιώτῃ μέγισται τιμαὶ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.144 </a> ; <span class="quote greek">ἀμαχητὶ π. τινί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.73 </a> ; <span class="foreign greek">ἡ ἠθικὴ ἐξ ἔθους π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1103a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1103a.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1103a17 </a> ; <span class="foreign greek">τί αὐτῷ περιγέγονεν ἐκ τῆς φιλοσοφίας</span> ; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 2.68 </a> ; <span class="quote greek">περιεγένετο ὥστε καλῶς ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.8.26 </a> ; <span class="quote greek">τούτου μόνου περιγίγνεσθαι μέλλοντος, παθεῖν τι κακόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 3.12 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ τούτων περιγίγνεταί τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the upshot</span> of the matter <span class="tr" style="font-weight: bold;">is</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.53 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖς μὲν .. πεισθεῖσιν ἡ σωτηρία περιεγένετο</span> to those who complied safety <span class="tr" style="font-weight: bold;">was the result</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.80 </a> ; <span class="foreign greek">περίεστι δέ μοι τοιαῦτα οἷα τοῖς κακόν τι νοοῦσιν ὑμῖν περιγένοιτο</span> that is what I have got by the business, and I hope that your enemies <span class="tr" style="font-weight: bold;">may get</span> the like , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg063.perseus-grc1:3:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg063.perseus-grc1:3.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 3.36 </a> ; <span class="foreign greek">ἀηδὴς δόξα τῇ πόλει παρὰ τοῖς πολλοῖς π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span> 23 </a> ; <span class="quote greek">ἡ ἐκ τῆς πραγματικῆς ἱστορίας περιγινομένη ἐμπειρία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:35:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:35:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.35.9 </a> .</div> </div><br><br>'}